• For example:When a child is crying you should let it alone or he will cry more loudly.

    一个孩子的时候,不要否则大声

    youdao

  • Pallas then appeared. "Stop, Hercules," she said. "Stop kicking. The ball's name is Strife. Let it alone and it will soon become small again."

    这时,雅典娜出现了,他说:“不要了,赫尔克里斯,这个冲突,不去管,它很快变小了。”

    youdao

  • Insurance interest is neither economic benefit nor concerned interest, and let it alone, legal interest, but refers to the risk not confirmed that can be shifted.

    保险利益非经济利益也非关系利益法律利益,而是可以转嫁确定风险

    youdao

  • It is incredible that the 12-year-old managed to even reach the pedals, let alone drive the car.

    这个12岁的小孩能够着踏板令人难以置信,更不用说汽车

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • While a few countries are making major strides in this regard, the majority are having great difficulty even stemming the rate of increase, let alone reversing it.

    虽然一些国家方面取得了显著成果,大多数国家就连降低(碳排放的)增长率很难,更别说减排了。

    youdao

  • Yet action on the current scale has never been tried before and nobody knows when it will have an effectlet alone how much difference it will make.

    但是眼下这种规模行动从未在以前尝试过,没有人知道在何时产生效果——更不用说它将会有多大的作用。

    youdao

  • In casual parlance, a theory is basically an idea or thought.It probably has no carefully collected data to back it up, let alone any rigorous hypothesis testing or experiments.

    非正式说法里个“理论基本上就是概念思想可能没有仔细地收集到支持它的数据,更谈不上有什么严格假设检验实验根据

    youdao

  • Unfortunately, there is little rigorous evidence in support of a target of 60%, let alone for reaching it quickly.

    可惜是,几乎没有严密证据来支持60%这一目标,更别说快速地达到该水平

    youdao

  • If resistant strains raise it to even 5%, let alone 10%, a lot of orthopaedic surgery, cataract replacements and other discretionary but life-enhancing procedures would simply stop.

    如果药品种细菌数字提升至5%,更不用说10%,许多整容白内障置换其他旨在提高生活质量手术都会停止

    youdao

  • Not only is much of it old and in disrepair, but Brazil's existing infrastructure is too small to handle the volume of people and goods currently using it-let alone accommodate new growth.

    除了陈旧失修之外,巴西基础设施领域还有 他问题,那就是它们无法满足当前人员物资使用需求,适应未来增长就更无从谈起了。

    youdao

  • In casual parlance, a theory is basically an idea or thought. It probably has no carefully collected data to back it up, let alone any rigorous hypothesis testing or experiments.

    非正式说法里个“理论基本上就是概念思想可能没有仔细地收集到支持它的数据更谈不上有什么严格假设检验实验根据

    youdao

  • I’d like to point out that even science is a science, and still very few people can do it, let alone do it well.

    指出即使科学这门学科只是为数不多的人才从事,能做出贡献的就更少了。

    youdao

  • That's a nice sentiment, but America's antiquated rail system will have to advance a long way just to make it to the present, let alone the future.

    很好的观点但是美国陈旧铁路系统很长一段需要才能达到现在发达水平,更不用说未来

    youdao

  • On such systems, it is hard to detect (let alone isolate) the root causes of performance or reliability problems, especially in production.

    这样系统上,很难检测(或者分离出)性能问题可靠性问题的根本原因尤其是生产中的问题。

    youdao

  • If you're in hospital it's because something's wrong with you - and you might not even know exactly what it is, let alone whether it's treatable.

    如果了医院,是因为你的身体出了问题——甚至你连自己得了什么病都清楚,更不用说能否治愈。

    youdao

  • Many of us have no idea where our water comes from, let alone who owns it.

    大多数不知何而更不用说水源所有。

    youdao

  • Nor does Indonesia have a business climate that would allow the economy to grow at the annual 6.5% it averaged under Suharto, let alone the double-digit rates achieved by China.

    印尼也没有足够的商业氛围经济增长保持苏哈托时代平均每年6.5%,更不用说中国那样的两位数增长率。

    youdao

  • This will probably take a while, since you may not even know what each service is doing, let alone how it relates to other services.

    可能需要段时间因为可能知道每个服务做什么,更别提服务之间的关系了。

    youdao

  • But it barely seemed to grasp, let alone fix, the ingrained cultural and behavioural problems that help to keep some poor places poor.

    几乎没有触及促使贫穷地方之所以一直贫穷的那些根深蒂固的文化行为问题,更不用说去解决了。

    youdao

  • Let it suffice, that the clergyman resolved to flee, and not alone.

    只消一句话足够了:牧师决心出走不是一个人。

    youdao

  • It is hard to define, let alone measure, managing "in good faith" or acting "in an ethical manner".

    所以很难界定,更不用说是衡量经理人是否“真诚管理或是道德准则”行事

    youdao

  • Maybe it'll be big, and maybe it'll be a throwaway that never makes it outside our team, let alone out the door as open source, but I think we're years away from knowing either way.

    也许,也许它过不久就会扔到一边,永远不会我们这个小组成为开源项目。不过无论如何,要到几年以后才能看出它会走上哪条道路。

    youdao

  • It is simplyimpossible to draw a boundary around any disease entity, let alone its causes.

    每个疾病实体划出一个区域简直不可能的,更不用说起因

    youdao

  • A computer algorithm would not even be able to detect that there is a problem, let alone fix it.

    计算机算法甚至无法检测到会问题,更不用说去解决它。

    youdao

  • It can be difficult for experts, let alone average Internet users, to address this sort of question today.

    今天处理问题专家尚觉得困难不用说普通互联网使用者了。

    youdao

  • But for the writer who sits in his cube all day and rarely sees the sun, let alone another person, does it really matter what he's wearing?

    对于整天都坐在办公隔间连阳光少见别说人的一作家来说,穿什么难道有关系吗?

    youdao

  • Since he was not yet a full colonel, let alone a general, it was clear that he could be more influential as a civilian.

    因为不是薪中校,更遑论将军明显作为平民影响力军人大。

    youdao

  • I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.

    厌弃性命,你任凭日子都是虚空。

    youdao

  • I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.

    厌弃性命,你任凭日子都是虚空。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定