At other times, she would turn petulantly away, and hide her face in her hands, or even push him off angrily; and then he took care to let her alone, for he was certain of doing no good.
在其他时候,她就突然转身,用手掩着脸,或者甚至愤怒地把他推开;然后他就小心翼翼地让她自己待着,因为他确信自己是无能为力的了。
Stephanie walked to one of the monuments that displayed neither flowers nor images, and Malone let her go alone.
丝苔妮走向其中的一个纪念碑,上面既没有鲜花也没有照片,马龙让她一个人过去。
The problem is that there may not be enough time for her to work on the project plans, let alone provide effective project coverage and control.
问题是她可能没有足够的时间致力于项目计划,更不用说提供有效的项目覆盖和控制。
Her colleagues at the restaurant, sadly, are not. They're too busy being young, fun, and too coked-up to tie their shoelaces, let alone do something interesting in the long-term.
遗憾的是她的餐厅里的同事们没有,他们忙着年轻忙着玩闹,涣散地连鞋带也不系,更别提那些用长远的眼光来看有趣的事情。
When the town got free postal delivery, Miss Emily alone refused to let them fasten the metal numbers above her door and attach a mailbox to it.
全镇实行免费邮递制度之后,只有爱米丽小姐一人拒绝在她门口钉上金属门牌号,附设一个邮件箱。
Her skin was a rich black that would have peeled like a plum if snagged, but then no one would have thought of getting close enough to Mrs. Flowers to ruffle her dress, let alone snag her skin.
她的皮肤深黑迷人,如果被挂住就会像李子皮一样剥落,但没有人敢离她近点,碰皱她的衣服,更不要说挂住她的皮肤了。
The thought of picking up the phone, let alone buying a card, had not occurred to her.
她从未想过打个电话,更别提买张贺卡了。
As a reporter in the 1990s she found people in the villages incurious, mute, reluctant to acknowledge the presence of a woman, let alone to answer her questions.
作为一名九十年代的记者,她发现在农村,人们对出现一个女人的反应是漠不关心、沉默和不愿意做出反应,更不用说回答她的问题了。
Yan not at home, then playing alone, and her little very want to let my father took her out, to the eastern sea of sunrise go take a look.
炎帝不在家时,女娃便独自玩耍,她非常想让父亲带她出去,到东海太阳升起的地方去看一看。
Even in a few years ago, her parents are not happy to see me now, let alone.
即使是在几年前,她父母见到我也不高兴,现在就更不用说了。
She always helps those whom she doesn't know, let alone her good friends.
她总是帮助那些陌生人,更不用说她的好朋友了。
Love boyfriend with lower educational attainment, his family was poor, and even just friends with her qualifications are almost gone, let alone couples men and women do!
初恋男友的学历低,家境穷,连和她做普通朋友的资格都几乎没有了,更何况是男女情侣呢!
Then I remembered that these Windows were so darkly tinted that she probably had no idea if it was even me in here, let alone that I'd caught her looking.
我忽然想起车窗上有深色的贴膜,她应该不知道车里的人就是我,更别提知道我发现她看我了。
One young imam, whose babies had been very tightly spaced, told us, "My wife died in childbirth because I didn't let her use contraceptives, and now I'm raising our children alone."
其中一名年轻伊玛目的几个孩子年岁相差很小,他告诉我们:“我的妻子死于难产,这都是我不让她使用避孕药具造成的,而现在只剩我独自抚养我们的孩子。”
God will you let her know that I love her so When theres no one there that she's 'not alone Just close her eyes and let her know My heart is beating with hers.
让她知道即使世界上没有其他人,她也不会孤单;让她知道只要她闭上眼睛,她就会知道我的心为她存在。
Her legs were so crippled and bent that it seemed impossible for her to be able to walk, let alone run a marathon.
她的腿是畸形的,属于很严重的残疾。对她来说,似乎来走路都是不可能的,更别说跑马拉松了。
Then I remembered that those windows were so darkly tinted that she probably had no idea if it was even me in here, let alone that I'd caught her looking.
当时我记得那些窗子是那样深色,以致她大概不知道我是否正在这儿, 更别说我看见了她的样子。
God will you let him know that I love her so when theres no one there that he's not alone just close him eyes and let him know my heart is beating with him.
上帝你能不能让他知道我如此爱他;让他知道即使世界上没有其他人,他也不会孤单;让他知道只要他闭上眼睛,他就会知道我的心为他存在。
God will you let him know that I love her so when theres no one there that he's not alone just close him eyes and let him know my heart is beating with him.
上帝你能不能让他知道我如此爱他;让他知道即使世界上没有其他人,他也不会孤单;让他知道只要他闭上眼睛,他就会知道我的心为他存在。
应用推荐