Sure, they \ 're passionate about nuts, but these no-nonsense guys don \' t let passion blind them from making good financial decisions.
当然,他们喜欢坚果,但是这些无聊的家伙并没有让热情阻止他们做出好的商业决定。
Now let's talk about the Don 'ts. No1. Don't let your resume go over one page.
第一。不要让你的简历超过一页。
DON BRADLEY: the most important thing now is to let all of the sales force know about this change in our game plan.
堂。布拉德利:现在最重要的事就是让我们的销售人员了解我们在销售计划方面的变化。
If he must dabble in science, keep him on economics and sociology; don 't let him get away from that invaluable "real life".
如果你的痞子非要涉猎科学,就只让他接触经济学和社会学,千万别让他与那我辈所珍视的所谓“真实的人生”隔绝了。
Your voice may not be perfect, professional or even what others may call "on pitch" but don t let that stop you from singing your heart s song.
你的嗓子可能不完美,专业或甚至其他人称为“对音”但不要让这些阻止你唱你心爱的歌曲。
Don \ \ \ 't let your own sense of helplessness keep you from reaching out to a bereaved child.
不要因为你自己感到无助,就防碍你帮助一个丧亲的孩子。
Don? T let your life slip through your fingers by living in the past or for the future. By living your life one day at a time, you live all the days of your life.
不要因为生活在过去的回忆或未来的幻想中,而让你现在的时间从指缝溜走。应当活在当下,生活在生命中的每一天。
Don n't let life change your goals, because achieving your goals can change your life.
不要让生活改变你的目标,因为达到目标会改变你的生活。
Yes, you "ll find cruelty and suffering in your journey through life... but don" t let that close you to new things.
是的,在你的生命历程中你会遇到残酷,煎熬……但不要让这些让你拒绝接受新鲜事物。
Don 't let your life slip through your fingers by living in the past or for the future. By living your life one day at a time, you live all the days of your life.
别让你的生命总在依恋过去种种或是寄望未来中逝去。如果你活在每个当下,你就活出了生命中的每一天。
Don 't let time dilute the wine of love and distance separate missing. I'll never forget you.
不让时间冲淡爱情的酒,不让距离分开思念的手。我永远、永远不会忘记你。
Don "t let time dilute the wine of friendship. Don" t let distance space out missing. Blessing you, forever!
不好让时刻冲淡了友情的酒,不好让距离拉开思念的手,祝福你——永远!缨。
CLIVE HARRIS: Let 's see what Don and Kate say, but I think it will cost too much.
克莱夫·哈里斯:看堂和凯特有什么看法,但我认为成本会太高。
Don n't let a bad day make you feel like you have a bad life.
不要让糟的一天让你误觉得有个糟的人生。
I used to think that my lack of diligence was a sign of laziness, and my resolution "Don" t let the perfect be the enemy of the good "has made me feel a lot better."
我曾以为不勤奋是懒惰的标志,然而“至善者,善之敌”这想法让我心情大大地好了起来。
Don 't let inaccuracy hold you back in lab! This video introduces the proper methods for measuring precise volumes of liquid using pipets, burets, volumetric flasks, and syringes.
不要让不精确在实验室阻碍你!此影片介绍正确方法来使用滴管、滴定管、量瓶和注射器精确测量液体体积。
JENNY ROSS: I'm the Head of Administration in the Marketing department. My boss is Don Bradley. Well... our boss is Don Bradley! Let me show you the department.
詹妮·罗斯:我是市场营销部的行政主管。我老板是堂。布拉德利。喔……我们的老板都是堂o布拉德利!我来领你参观一下市场部。
Don n't let anyone sell you a "good deal on a gem" on the street.
别让任何人在街上卖你一颗“半买半相送”的宝石。
Don t let your life slip through your fingers by living in the past or for the future.
不要让生命从你的指尖溜走,不要活在过去,也不要活在将来。
Peter Warne: Don "t let it bother you. You" re giving it back to me in the morning.
皮特:别让它烦到你。早晨你正将它归还给我。
Jenny: Let me see. Oh, keep your voice down in public. British people don "t like to shout or laugh loudly."
珍妮:让我想一想。哦,在公共场合保持低声。英国人不喜欢大声喊或者大声笑。
Don 't let the noise of others' opinions drowns out your own inner voice, and most important, have the courage to follow your heart and intuition.
别让别人的观念埋没了自我内在的声音,要有勇气跟随自我的心与直觉,这才是最最重要的。
An overabundance of fear and caution can cost you money; don 't let that happen to you.
过于小心谨慎或担心害怕会让你的金钱受到损失,不要让这点发生在你的身上。
Don n't let your life be too full of musts, shoulds, and have-to's.
不要让你的生存被所谓的“必须”“应当”而沉没。
So please, don not let anyone steal your dreams, or try to tell you they are too impossible.
所以,请不要让别人偷走你的梦想,或者让他们对你说梦想太遥不可及。
I "ve got to finish what ever Dumbledore started, and I don" t know where that "ll lead me, but I" ll let you and Ronknow where I am when I can.
无论邓布利多开始的是什么使命,我都要去完成它,我也不知道这条路会引我去何方,但如果可能,我会让你和罗恩知道我到了什么地方。
Don 't let your life slip through your fingers by living in the past or the future.
卟要沉迷于过去或未来而让笙命从祢的指缝间溜走。
They"ll never grow up, and never learn to handle their own business, if their parents don"t let them stand on their own feet.
家长们一直不放心让她们自立,他们就永远长不大,永远不会自己处理自己的事。
They"ll never grow up, and never learn to handle their own business, if their parents don"t let them stand on their own feet.
家长们一直不放心让她们自立,他们就永远长不大,永远不会自己处理自己的事。
应用推荐