LOUIS: That's all past, Lestat.
路易:一切都过去了,列斯达。
LESTAT: Claudia! What have we told you?
列斯达:克劳迪娅!我怎么告诉你的!
列斯达:你的计划?
LESTAT: I've come to answer your prayers.
列斯达:我来回应你的祈祷。
LESTAT: Here all one needs is a pair of fangs.
列斯达:在这儿只需要一付尖牙。
LESTAT: I've drained you to the point of death.
列斯达:我已经吸干了你的血。
LOUIS: Don't be frighten, Lestat. I bring you no harm.
路易:别害怕,列斯达。我不会给你带来任何伤害。
LOUIS (V. O.) : What have happened to Lestat, I don't know.
路易(旁白):我不知道在列斯达身上发生了什么。
LESTAT: All I need to find you Louis is follow the corpses of rats.
列斯达:要找到你,只要跟着老鼠的尸体就行,路易。
CLAUDIA: Oh, Lestat. I must do more than that. I've brought a present for you.
克劳迪娅:哦,列斯达。我不单不来烦你,还有个礼物给你。
"The Vampire Lestat" by Anne Rice is published and reaches the best seller list.
“吸血鬼莱斯塔特”的出版,安妮·赖斯达到最佳卖家名单。
LESTAT: I've come to answer your prayers... Life has no meaning anymore. does it?
莱斯特:我来回应你的祈祷。生命没有任何意义。不是吗?
Lestat: And what if there is no hell, or they don't want us there? Ever think of that?
莱斯特:如果没有地狱呢?或者地狱不要我们?想过么?
Lestat: If you stayed with me Louis, I could venture out again... become the old Lestat.
列斯达:如果你留在我身边,路易,我能再次活过来。
LESTAT: more melancholy nonsense. You grow more like Louis daily! Soon you'll be eating rats!
列斯达:无聊透顶!你越来越像路易,总有一天你也会开始吃老鼠!
LESTAT: it's your coffin, my love, enjoy it! Most of us never get to know what it feels like.
列斯达:这是你的棺材,宝贝,好好享用吧。我们大多数人从来都不知道躺在里面的感觉。
LESTAT: These filth modern tide! What I wouldn't give for a drop of old-fashioned Creole blood!
列斯达:这肮脏的新浪潮!我对他们不屑一顾。
LESTAT: your body's dying. Pay no attention. It happens to us all. Now have a look with your vampire eye!
莱斯特:你的身体正在死去。别担心,我们都是这样的。现在,用你吸血鬼的眼睛看吧。
LESTAT: your body's dying. Pay no attention. It happens to us all. Now have a look with your vampire eye!
莱斯特:你的身体正在死去。别担心,我们都是这样的。现在,用你吸血鬼的眼睛看吧。
应用推荐