Heidi understood, and gave a promise to sit quietly during her lessons from that time on.
小海蒂明白了,她答应从那时起,在她上课的时候安静地坐着。
Whether it's rough physical play, outdoor play or social or pretend play, kids derive important lessons from the chance to make things up as they go, he said.
他说,无论是粗暴的体力游戏、户外游戏、社交游戏还是假装游戏,孩子们都能从边玩边编故事的机会中学到重要的东西。
As they say, every cloud has a silver lining. We have drawn lessons from the decisions taken.
正如他们所说,黑暗中总有一线光明。我们已从所作的决定中汲取了教训。
You can get geography and history lessons from collecting stamps or coins from around the world.
你可以从收集世界各地的邮票或硬币中学到地理和历史。
Walking together, my father and I used to have a lot of conversations through which I learned lessons from his experiences.
一起散步时,我和父亲曾有过很多交谈,这使我从他的经历中学到了很多。
Even if your personal reinvention is less drastic, we think there are lessons from her experience that apply.
即使你的个人重塑计划没有那么夸张,我们认为,从她的经验中可以学到一些有用的东西。
Amazing Success Lessons from Thomas Edison.
来自托马斯·爱迪生的7个令人惊叹的成功经验。
Jake: I'm taking sailing lessons from her.
杰克:我现在正跟他学帆船。
Mr Kim draws two lessons from his findings.
金教授从他的发现中得到了两点体会。
We've learned important lessons from this period.
我们汲取了一些重要的经验教训。
Must-Read Life Lessons from Alexander Graham bell.
亚历山大·格雷厄姆·贝尔给出的5个必读的生活经验。
Abroad, there are also stark lessons from Iceland's woes.
外国也将从冰岛的鲜活教训中得到启示。
Our story today is' Lessons from a Pony 'by Lincoln Steffens.
我们的故事今天是林肯steffens的“来自一只小马的课”。
There have been other lessons from the turmoil in the markets.
从市场混乱中还能吸取其他教训。
I am learning important lessons from the changes in my life.
我从人生的改变中汲取重要的经验。
I've learned some wonderful lessons from living without a car.
我已经从没有车的生活中学会了一些值得分享的。
The lessons from Danone and HSBC's troubled partnerships in China
达能和汇丰银行与中国企业的合作麻烦不断,教训多多
However, investment Banks claim to have learned some lessons from LTCM.
不过,投资银行认为它们已经从LTCM中得到教训。
They learn lessons from reverses and they seek out fresh opportunities.
他们从失败中吸取教训,并寻找新的机会。
All teachers should be directed to teach the same lessons from the same textbooks.
所有老师都要上一样的课程,教同样的课本。
Resilient people are determined to learn useful lessons from setbacks and problems.
坚韧性的人有决心从挫折和困难中吸取有用经验教训。
China too is attempting to draw lessons from neighbouring Kyrgyzstan's turmoil.
中国也试图从邻国吉尔吉斯斯坦的动乱中汲取教训。
Wall Street is now in fear mode, even as it learns lessons from its recent greedy era.
华尔街现今正处于恐惧之中,而这正是他们应从上一个贪婪时代得到的教训。
We are looking ahead, but we also need to look back to events and lessons from 2010.
我们在向前看,但我们也需要回顾2010年的大事和教训。
One problem: Cadbury is itself a multinational, and in no need of lessons from Kraft.
有一个问题:吉百利本身是一家跨国公司,因此不再需要卡夫的经验了。
We have gained a lot of experience and learned lessons from the years of negotiations.
我们自经年累月的谈判中获取了许多经验,也学得了教训。
That makes it very difficult to keep on drawing particular lessons from Japan’s sad plight.
继续从日本的痛苦经历中吸取教训已经很困难了。
That makes it very difficult to keep on drawing particular lessons from Japan’s sad plight.
继续从日本的痛苦经历中吸取教训已经很困难了。
应用推荐