It is something my grandmother left to me.
它是我祖母留给我的东西。
The job righted only left to me. But I weren't hired.
任务听起来挺适合我的,但是我没被聘用。
My true heritage is the talents and strengths that she left to me.
我真正的遗产是她留给我的才能和力量。
I don't hate you, because you once left to me fine of recall although clip to take a pain!
我不恨你,因为你给我留下过美好的回忆虽然夹带着痛!
Kabir is the indulgent, knowledge imparting, fun type of parent, so the task of balancing things out and keeping Vivaan in check is left to me.
她说:“卡比尔是纵容、知识传授、趣味型父亲,因此,保持事物的平衡、检查威凡的任务就留给我了。”
Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars. I should not hesitate a moment to prefer the latter.
如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者。
Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars, I should not hesitate a moment to prefer the latter.
如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫的选择后者。
Were it left to me to decide weather we should have a city without bikes or a city without cars. I should not hesitate a moment to prefer the latter.
如果让我来决定我们是一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者。
They left me to tidy it all up myself. Charming, wasn't it?
他们留下我一个人来收拾这一切。真是照顾我哟,不是吗?
I'm writing to show my sincere appreciation for the book you gave it me before you left China.
你在离开中国之前给我送了那本书,谨写此信以表达我衷心的感谢。
It hurts me to think that my friend didn't say goodbye to me when she left.
一想到我的朋友离开时没有向我道别,我就很伤心。
They made things as jolly for me as ever they could, right up to the moment I left.
直到我离开的那一刻,他们都尽量为我带来欢乐。
I left, but you told me to. I'd appreciate it if you'd cop to that.
我离开了,但这是你让我这么做的。如果你认错的话我会很高兴。
My visit to India in 1986 left an indelible impression on me.
1986年的印度之行给我留下了难忘的印象。
It took me ages to put things to rights after the workmen had left.
工人们走后,我花了好长时间才收拾好。
It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
Antarctica left me awestruck by its majesty and beauty with a feeling that I had been to a magical place.
南极洲的雄伟和美丽使我惊叹不已,感到我已经到了一个有魔力的地方。
The book deals with a fascinating period in French history, but it left me wanting to know more about the Zodiac of Dendera itself.
这本书涉及到法国历史上一段迷人的时期,但它让我想知道更多关于丹德拉星座的事。
Before she left, she gave me a similar bracelet to hers.
她走之前,给了我一个和她的相似的手镯。
He said that I'd been so rude to him when I left that he would never employ me again.
他说我离开的时候对他太粗鲁了,他再也不会雇用我了。
My daughter helps me cook but she isn't old enough to be left alone in the kitchen.
我女儿帮我做饭,但她还小,不能一个人待在厨房里。
This upsets me to no end because while all the experts are busy debating about which option is best, the people who want to improve their lives are left confused by all of the conflicting information.
这让我非常烦恼,因为当所有的专家都在忙于讨论哪种选择是最好的时候,那些想要改善生活的人却被这些相互矛盾的信息搞得一头雾水。
It seems to me they still have some fight left in them. We shouldn't relax our vigilance.
他们余勇可贾,我们不能放松警惕。
Someone else who had been slated to live with them left, and they needed me to share the rent.
本来预定要和他们同住的人走了,而他们需要我为他们分担租金。
Suddenly an arm appears and gently repositions me about twoyards to the left.
突然间有人伸出手轻轻向我示意,让我往左走大概六英尺。
Since it's difficult for me to turn my head to the left, Vera pushed me over to the left side of the bed, so that Cheryl could lay next to me and I could still see her.
因为我的头很难转向左边,Vera把我推到了床的左边去,这样Cheryl的位置就能在我的右边,我就能看得到她。
I am neither here nor there, but there-a little to the left. Yeah. That's me.
我不在这里,不在那里,在那里——再左边一点点。耶,那就是我。
I am neither here nor there, but there-a little to the left. Yeah. That's me.
我不在这里,不在那里,在那里——再左边一点点。耶,那就是我。
应用推荐