Salt isn't much good if left to itself, and a light that's hidden helps no one.
无味的盐没有多少好处,掩藏的灯帮不了任何人。
We know the water moves downwards when its left to itself as in rain, but you see if it moves downward on the right that would leave a gap, vacuum a hole in the pipe.
我们知道水都是往下运动的,就好比如同下雨一样,但是你会发现如果在右边的水也向下运动,就会产生一个空隙,在吸管里会有一段真空部分。
THE natural processes which dispose of carbon dioxide are, in aggregate, rather slow, which means that an increase in the atmosphere’s carbon-dioxide level will, left to itself, last a long time.
就总体而言,二氧化碳排放的自然过程是相当慢的,这便意味着,在对二氧化碳放任不管的情况下,大气层中二氧化碳含量在很长时间内都会持续增加。
THE natural processes which dispose of carbon dioxide are, in aggregate, rather slow, which means that an increase in the atmosphere's carbon-dioxide level will, left to itself, last a long time.
总体来讲,处理(或清除)二氧化碳的自然过程是相当缓慢的,这意味着大气中增加的二氧化碳含量如果靠自然过程处理,会持续很久。
When experimental populations are set up under simple laboratory conditions, the predator often exterminates its prey and then becomes extinct itself, having nothing left to eat.
当实验种群在简单的实验室条件下建立起来时,捕食者往往会消灭它的猎物,然后自己也走向灭绝,因为没有东西可以吃。
The book deals with a fascinating period in French history, but it left me wanting to know more about the Zodiac of Dendera itself.
这本书涉及到法国历史上一段迷人的时期,但它让我想知道更多关于丹德拉星座的事。
Unlike many past Fed leaders, Yellen is not one to buy into the finance industry's argument that it should be left alone to regulate itself.
与诸多美联储前任领导人不同,耶伦并不认同让金融业进行自行管理的观点。
After the crowd had left, the crow rested itself on a rock and said, "Dear peacock, you are so beautiful. Every day, people come just to see you."
众人离开后,乌鸦停歇在一块岩石上说:“亲爱的孔雀,你太美了。每天都有人仅为看你而来。”
In the real world with its imperfect surfaces, getting your robot not to veer into the wall on its left or veer too far away from that wall is quite a challenge in itself.
但是,在真实世界中墙的表面不是绝对平的,如何避免机器人靠向墙壁或离墙太远本身就是个难题。
Given a dimension, you have three wGrow values to consider: two of the sides (left and right, or top and bottom) and the child's value itself.
对于一个给定的维,有3个wgrow值要考虑:两个边(左和右,或者上和下)和child值本身。
Loosely speaking, since our anonymous class doesn't define click itself, the method lookup proceeds right to left, as declared.
大概地讲,因为我们的匿名类没有定义自己的click,所以这个方法会按照声明从右到左开始寻找。
Notice that this version even makes use of recursiveness in itself, calling itself twice, once to sort the left-hand side of the list, and once again to sort the right-hand side of the list.
注意,此版本甚至可以在循环自身中使用递归,两次调用循环本身,一次用于对列表左手边的内容进行排序,另一次对列表右手边的内容进行排序。
Potatoes (like tomatoes) contain poison in the stems and leaves – and even in the potato itself if left to turn green (the green is due to a high concentration of the glycoalkaloid poison).
马铃薯(就像西红柿)在茎和叶子中含有毒素——如果它变成绿的,甚至马铃薯本身也会有毒。
Potatoes (like tomatoes) contain poison in the stems and leaves –and even in the potato itself if left to turn green (the green is due to a high concentration of the glycoalkaloid poison).
马铃薯(就像西红柿)在茎和叶子中含有毒素——如果它变成绿的,甚至马铃薯本身也会有毒。
The lender needs to top up its capital levels, but with larger Chinese banks in the same situation, it could find itself well down the pecking order if left to raise funds on the stock market.
投资者需要提高它的资本,但是,同样的情况,和国内大银行一样,如果把资金交给证券市场去集资,它可以按照支配顺序很好地走下去。
Whether or not convergence turns out to merit the hype, the industry has convinced itself that it is worth pursuing, and anyone who disagrees risks being left behind.
无论融合的后果是好是坏,电信业深信,融合还是值得他们一试的,如果一个人拒绝冒险那他将会落在其他人的后面。
This byte code level change, although a big step, does not in itself bring us to true bootstrapping because we are still left with the JDK dependencies.
这种二进制代码级别的改变固然是重要的一步,但也不能直接成为可执行程序,因为它还是包含一些对JDK的依赖。
America has left itself plenty of room to exclude sensitive products such as textiles and sugar from its duty-free, quota-free pledge.
比如,在一些敏感产品比如纺织品和糖制品的免税免配额方面,美国并没有作出任何承诺。
With nothing left to implement but the tooltip itself, you can't postpone that any longer.
除了工具提示本身之外,所有东西都实现了,现在不用再等了。
It is presumed that the rest of the industry was left to fend for itself, clearly not a desirable conclusion, at least not to the it departments paying for that software being developed.
据推测,行业的其余部分将自力更生,这显然不是一个理想的结局,至少不是IT部门努力开发软件所应得的回报。
Today, by contrast, its refusal to leverage itself and its decision not to stake its own money in the derivatives markets has left it looking much smarter than its embattled bulge-bracket rivals.
而今,恰恰相反,不搞财务杠杆而且不把自己的钱扔进金融衍生品市场的策略,让洛希尔与华尔街的竞争对手相比,显得更聪明。
Activities are conditionally-based on the state of product itself; and driven by what the factory users have already done, and what is left to be done.
活动的进行顺序是以产品当前状态为前提的,取决于工厂用户已完成和剩下工作情况。
Remember, a predicate applies to the node set to the left of the predicate itself.
要记住,谓词作用于谓词本身左侧的节点集。
This means that for now we are left with more of the same: each country will, for the most part, continue to fend for itself.
这意味着现在留给我们的几乎都一样:大多数国家将会继续自己顾自己。
Promoting computing itself as a clean technology may help those left behind to convince themselves that their field is still at the cutting edge.
以绿色技术促销电脑将会使那些落后者认为他们依然处于尖端科技领域。
Only Time Warner would be left out, since it would then be stuck with AOL, a troubled child it has been longing to rid itself of with honour.
只有时代华纳将被排除在外,因为无法甩掉它一直渴望摆脱的麻烦缠身的AOL。
The flowers fell thick on the ground as if the spring wind were also sad about it and would not bring itself to blow on them and left them scattered everywhere.
花厚厚的落了一地,好像春风也很伤感,不忍把它们吹散,任其撒落在地。
The flowers fell thick on the ground as if the spring wind were also sad about it and would not bring itself to blow on them and left them scattered everywhere.
花厚厚的落了一地,好像春风也很伤感,不忍把它们吹散,任其撒落在地。
应用推荐