The combined left-wing opposition in France has defeated President Jacque Chirac's ruling Conservative Coalition in the first round of the country's parliamentary elections.
在法国议会第一轮选举中,左翼反对派联合击败了总统雅克·希拉克的保守派执政联盟。
No-one in the opposition really believes it will work, but if not, we are being left with one scenario only—an armed struggle.
在反对阵营中,没有人会真的相信这能起作用的,但要是这不起作用,我们就只会被抛进一个场景——武装抗争。
And at the season finale in Brazil - where he knew he had to win - he didn't put a foot wrong as he left the opposition trailing.
在巴西的收官之战——他知道自己必须要赢——在他最终离开时,他没有犯一丝错误。
An armed British team thought to include members of the special forces has left Libya by warship after being detained by opposition forces.
被利比亚反对派扣押的英国武装队伍已乘坐军舰离开利比亚。
We suffered a bit at Chievo and in the first half we left too much space between the defence and midfield, which meant the opposition had more players in advanced positions for counter-attacks.
对切沃的比赛并不轻松,尤其是上半场,在中后场都给了对手太多机会,使他们能更多投入反击。
It is no longer an issue of the Earth wobble or temporary leans to the left of into opposition sufficing. This is twitching about, compared to the last weeks.
可以说这不再是地球抖动或者临时朝左边倾斜,进入相反位置的问题了,而是最后几周里地球的抽动痉挛。
It is no longer an issue of the Earth wobble or temporary leans to the left of into opposition sufficing. This is twitching about, compared to the last weeks.
可以说这不再是地球抖动或者临时朝左边倾斜,进入相反位置的问题了,而是最后几周里地球的抽动痉挛。
应用推荐