Her words have left me with many sleepless nights.
她的话让我几宿睡不着觉。
He left me with a warn aura and I felt like I was glowing for a few minutes afterwards.
他给我留下了警告的光环,我觉得自己好像是漂亮了数分钟之后。
The bones mended, but the surgery left me with a nasty patch of scar tissue that pulled on my leg.
骨头是接上了,但那个手术在我腿上留下了一条丑陋的包裹纱布。
It was agony, and left me with a Ribena-coloured rash on my face that was more noticeable than the hair.
“”治疗非常痛苦,而且在我脸上留下的抗坏血酸 颜色的疹子比脸上的毛发还要引人注意。
This left me with one brown and tan cocker, as well as the smaller puppy with the cleft lip and palate.
这样,我的手边就只剩下了一只棕褐色的小可卡犬,以及那只有唇腭裂的小狗。
She left me with a question that still resides in my heart. now may i impose on you to think about it.
当她走开时,留了给我一个问题,仍然驻留在我的心里。现在,我可能会强加给你想想(希望你认真思考)。
She left me with a good impression but I really did not think much of her until we met again a year later.
她给我留下了非常好的印象,但说实话在我一年之后再次遇到她之前,我对她并没有多想。
Today is my parents'wedding anniversary. They left me with Sun Jie and went out for a romantic evening! That's Ok!
今天是爸妈的结婚周年,他们两个抛下我自己去庆祝。
As you know, the company's recent reorganization left me with no work to do and no access even to regular management reports.
如你所知,公司最近重组,留下我无事可做,即使是正常的管理报告我也得不到。
Hours of melancholy calculation and terrible guilt gave no progress, and left me with a woeful regret for the day's events.
几小时忧郁的盘算和强烈的负罪感没能带来任何进展,却留给我对当天事件的一腔痛苦悔恨。
I've been there a few times with The Rogue Transmission then The Fever Machine, and it always left me with a good impression.
我以前在流氓广播的时候去过好几次,发烧机也有去那里演出,北京给我留下了非常好的印象。
"I'm just going through quite a bit," she said. "it's like starting all over again, and it's left me with hurt and numbness."
“我正经历相当多的事,”她说,“这就像又重头来过一样,并且这给我留下的是伤痛和麻木。”
We were sharing the work quite well until he bowled a fast on and left me with all the messy jobs while he did the paper work.
在他骗我去干脏活而他却做日常文书工作以前,我们一直很好地共同干着这一工作。
That left me with only one other question: How well prepared would this person be if he were to call on a prospective customer for us?
这样我就只剩一个问题要问了:如果此人代表本公司去见可能成为我们客户的人,他准备工作会做得怎样?
This was one of the first books I picked up after reading Dr. Young's "the pH Miracle", which had left me with more questions than answers.
这是其中的第一本书,我拾起后读博士年轻的“碱奇迹”,当时给我留下的问题多于答案。
Running away from the dilemma would have left me with a great deal of regret, knowing that I had left it there to suffer for who knows how long.
我如果逃离当时的困境,将会留下沉痛的悔恨,后悔让花栗鼠躺在路上,不知还要忍受多少痛苦。
Mrs Zhang About a month ago, I twisted my waist while trying to move a heavy table at home. This has left me with a severe lower back pain since then.
大概一个月前,我在家里移动一张很重的桌子时扭了腰,自从那个时候,我的下背部一直都疼得很厉害。
I believe my own years of struggling with depression have left me with similar gifts: inner strength and calm I can rely on, diminished fear and compassion.
我相信我与沮丧斗争的这些年,赋予了我相同的才能:我依靠内心的力量与平静,我不再害怕,并且同情他人。
The trip left me with a very deep impression. Starting from next year, our school will open the course of Chinese mandarin at grade 6, but I'm about to graduate.
从明年起,我们学校六年级将开设汉语课程,可我快要毕业了。
The familiar and unfamiliar city has left me with too many memories. But remember the time things might be forgotten, forgotten things will suddenly remembered the time being.
这座熟悉又陌生的城市给我留下了太多的回忆。但怀念的东西也许会被时光遗忘,而遗忘的东西会突然被时光怀念着。
When I left, he came out with me—said he wanted some air, and talked about stretching his legs.
我走的时候,他跟我一起出来——说他想透透气,还说要伸伸腿。
The book deals with a fascinating period in French history, but it left me wanting to know more about the Zodiac of Dendera itself.
这本书涉及到法国历史上一段迷人的时期,但它让我想知道更多关于丹德拉星座的事。
Antarctica left me awestruck by its majesty and beauty with a feeling that I had been to a magical place.
南极洲的雄伟和美丽使我惊叹不已,感到我已经到了一个有魔力的地方。
But I know she's with her loved ones. And she left me knowing I was with mine.
但是现在我知道她已经和她爱的人们在一起了,她离开的时候知道我也和我爱的人在一起。
But I know she's with her loved ones. And she left me knowing I was with mine.
但是现在我知道她已经和她爱的人们在一起了,她离开的时候知道我也和我爱的人在一起。
应用推荐