Kaitlyn Lee Smith, 21, of Preston, said she and her boyfriend were travelling home on the Epping-bound service when they heard an explosion as the train left Croxton Park station about 12.25am.
21岁的凯琳史密斯和他的男友乘坐本次列车回家。 当车开出Croxton公园的时候,大约中午12点25分,他们听到了一声爆炸声。
They were chaperoned by husband-and-wife cultural advisers, Joanna Lee and Ken Smith, who set up business meetings, dinner dates and tours for the creative team.
他们由乔南娜李和肯斯密斯这对夫妻档文化顾问陪同,他们为创造团队安排商业会议,晚宴和行程。
Mr Smith and Mrs Lee run Museworks, a consultancy connecting performing arts professionals between America, Europe and Asia.
斯密斯先生和李女士是从事艺术工作的,连接美洲,欧洲,亚洲表演艺术的专业顾问。
Lee: Good morning, I am Bruce Lee from International Textile Company. May I speak to Mr. Smith?
李先生:早上好,我是国际纺织品公司的布鲁斯•李。我可以跟史密斯先生通电话吗?
Includes interviews with and unpublished art by Neal Adams, Jack Kirby, Gil Kane, Stan Lee, Barry Windsor-Smith, and others.
包括与访谈和尼尔·亚当斯,杰克·科比,吉尔·凯恩,斯坦·李,巴里温莎-史密斯等人未发表的艺术。
Free pre-concert talks by Ken Smith (14/1 English) and Homer Lee (15/1 Cantonese) in the 4/F Foyer of Cultural Centre 45 minutes before each concert.
音乐会开始前45分钟,文化中心4楼大堂设有由司马勤 (14/1英语)及李少霖 (15/1粤语) 主持的免费讲座。
Free pre-concert talks by Ken Smith (14/1 English) and Homer Lee (15/1 Cantonese) in the 4/F Foyer of Cultural Centre 45 minutes before each concert.
音乐会开始前45分钟,文化中心4楼大堂设有由司马勤 (14/1英语)及李少霖 (15/1粤语) 主持的免费讲座。
应用推荐