This leaving of the younger children she had decided to be for the best; were she to remain they would probably gain less good by her precepts than harm by her example.
她决心离开是为了这些更小的孩子们能得到更大的好处;如果她留在家里不走,他们也许从她的管教中得不到丝毫好处,反而会因她的榜样受害。
Cremains of family members often go unclaimed, leaving funeral homes with heaps of cinders.
家庭成员们的骨灰经常无人认领,殡仪馆里留下一堆堆的灰烬。
Thousands of citizens are already voting with their feet, and leaving the country.
成千上万的公民已表明了他们的反对意见,要离开这个国家。
After an outbreak in a particular area, it is common to find that Acroporids have been selectively removed, leaving a mosaic of living and dead corals.
在某一特定地区爆发后,通常情况下鹿角珊瑚被选择性地移除,留下活珊瑚和死珊瑚的组合体。
So when a boat enters a gondola, the amount of water leaving the gondola weighs exactly the same as the boat.
因此,当船只进入吊舱时,离开吊舱的水的重量与船只的重量完全相同。
Mollie was not used to getting up early in the morning and had a way of leaving work early on the ground that there was a stone in her hoof.
莫丽不太习惯早起,而且总是借故蹄子里卡了个石子而早早离开地里的工作。
Another survey gave climate conditions, homesickness, and "the stark appearance of the Australian countryside" as the main reasons for leaving.
另一项调查将气候条件、乡愁和“澳大利亚乡村荒凉的面貌”作为离开的主要原因。
What they do mind is leaving the beauty of the wilderness and the good friends they've made to return to their normal lives in the city.
他们真正在意的是离开美丽的荒野和他们的好朋友,来回到他们城市里的正常生活。
The website lets people post videos of themselves blowing kisses and leaving positive and encouraging messages to lift visitors' spirits.
该网站允许人们上传自己飞吻的视频,留下积极鼓励的信息,以鼓舞访客的精神。
Businesses have downsized or shut down across America, leaving fewer job opportunities for those in search of work.
美国各地的企业已经裁员或者倒闭,给求职者留下的就业机会更少了。
The driver fled the scene of the accident, leaving the girl to bleed on the sidewalk.
司机逃离了事故现场,留下女孩在人行道上流血。
Her fantasies include painting the classrooms of shabby schools, leaving hot meals on kitchen tables in the poor part of town, and giving money secretly to a proud old lady.
她的幻想包括粉刷破旧学校的教室,在镇上贫困地区的餐桌上留下热腾腾的饭菜,秘密地给一位自视清高的老太太送钱。
Rather than cloaking his exit in the usual vague excuses, he came right out and said he was leaving "to pursue my goal of running a company".
他没有像往常一样用含糊不清的借口来掩饰自己的离职,而是直截了当地表示,他离开是“为了追求自己经营一家公司的目标”。
Research has shown that Tanco could reprocess the by-product of potassium chloride use to yield a crop fertilizer, leaving a relatively small volume of waste for disposal.
研究表明,Tanco可以对氯化钾的副产品进行再加工,从而生产出一种农作物肥料,只留下相对较少的垃圾。
If that means leaving the Council of Europe, so what?
如果那意味着要离开欧洲委员会,那又如何?
He took an oath that he had seen the defendant leaving the scene of the crime.
他发誓说他曾看见被告离开了犯罪现场。
Hachnut has found, however, that the attrition rate of graduates from this program is very high, with many of them leaving Hachnut to join competing firms soon after completing the program.
然而,哈克纳特发现,该项目的毕业生流失率非常高,许多人在完成项目后不久就离开哈克纳特,然后加入了其竞争对手的公司。
It was the promise of better job opportunities versus the inconvenience of moving away and leaving her friends.
那是她较好的就业前景与搬走并远离朋友的不便之间的矛盾。
He walked out leaving a pile of debts behind him.
他出走了,留下累累债务。
I made a point of closing all the windows before leaving the house.
我离家前必定要把所有的窗子都关好。
She doesn't approve of me leaving school this year.
她不同意我今年离校。
She doesn't approve of my leaving school this year.
她不同意我今年离校。
Being rich wouldn't be bad either, but that won't happen unless an unknown relative dies suddenly in some distant land, leaving me millions of dollars.
有钱不是什么坏事,但这种情况不会发生在我身上,除非一个不知名的亲戚突然在某个遥远的国度去世了,给我留下了数百万美元的遗产。
The impact of the crash claimed the lives of a few passengers immediately, leaving many injured including my sister.
那次坠机事故瞬间夺去了几名乘客的生命,造成许多人受伤,其中包括了我妹妹。
A titanic impact could have stripped away a portion of its rocky mantle, leaving behind a metallic core whose density is out of proportion with the original ratio of rock to metal.
超大碰撞可能剥去了水星的一部分岩石地幔,留下了一个金属核心,其密度与原来的岩石与金属的比例相比大得不成比例。
Water in the vadose zone drains down to the water table, leaving behind a thin coating of water on mineral grains.
包气带中的水会沉降到地下水位,只在矿物颗粒表面留下一层薄薄的水膜。
Ever since the earliest days of AI, there have been concerns that some day software will take over the world, leaving the fate of humans unknown.
自从人工智能出现以来,人们就一直担心有一天软件会占领世界,而人类的命运却无人知晓。
In most cities the sky looks as though it has been emptied of stars, leaving behind a vacant haze that mirrors our fear of the dark.
在大多数城市里,天上看起来好像没有星星,仅剩一层薄薄的雾霾,这反映出我们对黑暗的恐惧。
By using stale metaphors, similes, and idioms, you save much mental effort, at the cost of leaving your meaning vague.
使用陈腐的暗喻、明喻和习语,你省了不少思考的力气,代价是你的意义的模糊。
By using stale metaphors, similes, and idioms, you save much mental effort, at the cost of leaving your meaning vague.
使用陈腐的暗喻、明喻和习语,你省了不少思考的力气,代价是你的意义的模糊。
应用推荐