After the first three years, it came time to make a decision to leave the Army or stay.
在最初的3年里,我有机会决定是离开还是留在军营里。
The Army officer stood by and nervously looked around, not knowing how to comfort my mother but unable to leave the sad moment.
绿衣军官站在一边,紧张地环视四周,他不知道怎么安慰我的母亲,也不知道怎么逃离这令人悲伤的时刻。
An armed man accompanies women and children whenever they leave the camp to protect them from the Lao People's Army.
无论什么时候,只有女人和孩子们离开营寨,他就要跟上保护她们(因为老挝人民军可能会袭击她们)。
But Nader Hasan said the lawyer had told his cousin that even if he paid the Army back for the cost of his education, it would not allow him to leave before his commitment was up.
然而纳达尔·哈桑说律师告诉他的表弟,即使他把陆军为他支付的教育经费全部归还,他们也不会让他在服役期满之前离开。
The number and quality of Afghan National Army and its capacity has reached the level to take over the responsibility form the troops who leave Afghanistan.
阿富汗国民军的数量、质量和能力已经达到一定水平,能够接替离开阿富汗美军的责任。
Johannes was a young recruit in the us army and applied for leave but was refused.
年轻的约翰·内斯当时刚刚入伍,是美国新兵,他为此请假,但未获准。
He says the brutal attacks are usually carried out by small bands of LRA (Lord's Resistance Army) guerillas who loot the towns and leave little in their wake.
他说,那些残暴的袭击都是由LRA的游击小分队发动的,他们将一个个村镇洗劫一空。
So I decided to leave, without my mother's knowledge, for the faraway province of Yunnan, where I joined the New Army and Tongmenhui.
我下决心瞒着慈爱的母亲脱离家乡,远走云南参加了新军和同盟会。
We have a group photo in campus of Chang Sha, to the memory of Zhou Gang's leave for join the army.
为了纪念周钢去当兵,我们在长沙校区图书馆前拍了一张集体照。
Diplomat's daughter, 17-year-old Hsiao Chou took leave from the army to accompany the author's party to Fanch 'eng.
外交官的女儿,17岁的周霞告别军营陪伴作者一行人到樊城。
Seeing the plight of the 7th Army Group, Chiang ordered the still untouched 2nd Army Group to leave its position northwest of Suchow and rush east to break the trap.
眼看第七兵团处境危急,蒋把实力未受损失的第二兵团调离徐州西北防地,东驰解围。
Seeing the plight of the 7th Army Group, Chiang ordered the still untouched 2nd Army Group to leave its position northwest of Suchow and rush east to break the trap.
眼看第七兵团处境危急,蒋把实力未受损失的第二兵团调离徐州西北防地,东驰解围。
应用推荐