It was here that I first learnt of the flame-throwers usedduring the Spartans' siege of Delium.
就在那个时候,我了解到斯巴达人围攻代立昂期间曾使用过火焰投射器。
We have learnt of the most important factors of European history from records that were kept on parchment.
我们从记载中学习欧洲的历史最重要的元素都记录在羊皮卷上。
However he learnt of a local person dying because the same treatment was not available due to limited supplies.
然而,他听说一个需要采用同样治疗措施的当地人,却由于药品短缺而濒临死亡。
However, to live peacefully together is your right, and as you have learnt of late the people of other countries are just like you in this respect.
然而,因为你们最近了解到其他国家的人民在这方面就和你们一样,和睦地生活在一起是你们的权利。
But as hedge-fund managers have learnt of late, you "reach for yield" at your peril. The risk is an occasional hit big enough to wipe out years of profits.
但是,随着对冲基金经理知道你在“火中取栗”后,危险是一个偶然的足够大的打击将抹去很多年的收益。
This is how we address that purpose of education, to give students an opportunity to apply in practice what they have learnt.
这就是我们如何实现教育的目的,让学生有机会将所学应用于实践。
During this period, researchers interviewed nearly 3,000 women, some of whom had learnt to read as children, some during the literacy crusade and some who had never learnt at all.
在此期间,研究人员采访了近3000名妇女,其中有些人在小时候已经学会了阅读,一些是在扫盲远征运动中学会的,还有一些从未学过阅读。
She had learnt to live with his sudden changes of mood and erratic behaviour.
她已经学会适应他那变幻莫测的情绪和难以捉摸的行为。
There are no prizes of course, but I'm sure you'll be surprised by how much you've learnt.
当然没有奖品,但我相信你会惊讶于自己学了这么多东西。
They were interested in me and I learnt a lot of things from then on.
他们对我很感兴趣,从那时起我学到了很多东西。
By 1985, about 300,000 illiterate adults from all over the country, many of whom had never attended primary school, had learnt how to read, write and use numbers.
到1985年,全国大约有30万文盲成年人学会了读、写和使用数字,其中许多人从未上过小学。
I have learnt that the problem of air pollution is universal and that we were likely to run out of some natural resources.
我了解到空气污染问题是全球性的,而且我们可能会耗尽一些自然资源。
Something that I learnt from both my parents was the importance of having respect for other people.
我从父母身上学到了尊重他人的重要性。
From the experience I learnt a lot about how the attitude of the leader can affect the members of a team.
这次经历让我学到了很多,关于领导者态度对团队成员的影响。
We've learnt a great deal about the ability of New Caledonian crows to use tools, and some very interesting research is being carried out into them.
我们已经了解了很多关于新喀里多尼亚乌鸦使用工具的能力,并且正在对它们进行一些非常有趣的研究。
There will be a standardised "diploma supplement" giving details of what students have learnt.
标准化“毕业证书相关补充部分”会详细列出学生学到了什么。
When they were placed under their tutor, my teaching also began, but of what I learnt nothing remains in my memory.
他们师从老师学习时,我的教育也启蒙了。但至于那时我学了些啥,倒没在记忆中留下来。
Unquestionably the Romans learnt from the experience of others.
毫无疑问,罗马人从别人的经验中学到了很多。
As a body, it has never fully learnt the art of bluffing, threatening and cajoling others to get its way in the world.
作为一个组织,它并没有完全学会通过恐吓,威胁和诱骗他人来达到自己目的。
I felt quite proud of my English.However, at that time, I did not know what I had learnt was only a tip of an iceberg.
当时我并不知道我所学的只是商务英语的冰山一角,还沾沾自喜。
I have learnt how quickly the dry rot of poverty stultifies and festers, crumbling confidence and destroying dignity.
我学到了贫困的干腐让人愚笨溃烂、粉碎人的信心、摧毁人的尊严有多快。
"Yes, well – that certainly happened to me, " he said gravely, recounting the first time he learnt a Latin name of a plant.
“呃,是的——那个我也经历过,”他严肃地说,回顾他头一次知道某种植物的拉丁名的感觉。
But it took a while to get to where I am, and I learnt a lot of harsh lessons over the past year about how to get really healthy.
但是要想达成所愿还有一段距离,并且在过去几年,我吸取了很多关于如何真正保持健康的深刻教训。
Lessons need to be learnt from both of those mistakes; as they do from widespread concerns about the state of education and health care.
从这些错误中必须得到教训,就像他们对国家的教育和医疗保障的广泛关注一样。
A number of lessons learnt from this experience should be taken into consideration in preparation for a potential pandemic.
在为潜在的流感大流行做准备时,可借鉴该次经历中获得的大量经验教训。
A number of lessons learnt from this experience should be taken into consideration in preparation for a potential pandemic.
在为潜在的流感大流行做准备时,可借鉴该次经历中获得的大量经验教训。
应用推荐