While learning a second language, students should also enhance their awareness of the importance of mastering their mother tongue.
在学习第二语言的同时,学生也应该更加重视掌握母语的重要性。
Do these same advantages benefit a child who begins learning a second language in kindergarten instead of as a baby?
这些优势是否同样有利于在幼儿园而不是婴儿期就开始学习第二语言的孩子?
A study found that there are similar changes in brain structure between those who are bilingual from birth and those who start learning a second language later.
一项研究发现,在双语环境下成长的人和后天开始学习第二语言的人之间,大脑结构有相似的变化。
Quite often, educators tell families of children who are learning English as a second language to speak only English, and not their native language, at home.
教育家经常告诉那些把英语作为第二语言来学习的孩子的家人,在家里要只说英语,不要说自己的母语。
Being devoted to learning a second language, whether you are old or young, will add to a lot of fun and broaden your horizon.
无论年龄大小,努力学习第二门语言都会给你带来很多乐趣并开阔你的视野。
I seemed to know it would do me good in future, but at that time I couldn't realize the fears of learning a second language.
我似乎知道这对自己将来有好处,但那时我没能意识到学习第二语言的好处。
Ultimately, he says, it's because learning a second language is "a cornerstone of a liberal arts education" that opens doors to other cultures.
他说,根本上说,这是因为学习一门第二外语是人文科学教育的奠基石,它打开了通往其他文化的大门。
Having these tools available is the first step. Learning when to use each of them is the second.
了解这些工具仅仅是第一步,知道什么时候使用它是第二步。
Impressively, the learning of the second group also was comparable to that of a third group that for a week practiced the pitch-discrimination target task for 40 minutes per day.
第二组的学习成果与第三组相似,而第三组是连续一星期每天训练40分钟,这非常令人震惊。
Learning a second language, particularly when that language is not one that the person has to use on a regular basis, is an extremely difficult task.
学习第二语言——尤其是当这种语言对于这个人来说不常用时——是一项极为艰巨的任务。
After learning he was dyslexic in the second grade, he was placed in special education classes and a tutor came to his home three hours a week.
在二年级的时候被定位为诵读困难者,此后他就被安排到特殊教育班,并且每周都有一名家庭教师上门给他补习三小时的阅读课程。
The second thing, from working in intelligence, is learning the skill of working with people. Above all, to respect the people you're dealing with.
情报工作让我学会跟他人一起工作,首先你得尊重打交道的人。
Second grade teacher Alison Kerr says the main goal is to engage children in the learning process.
二年级教师艾莉森·克尔(Alison Kerr)表示,该课程的主要目标是使孩子们参与到学习过程中。
Second, collaboration should be encouraged, thereby empowering children, and encouraging their involvement in the learning experience.
其次,孩子的合作精神应该得到鼓励,这样既能提高孩子的能力,还能促进孩子全身心投入到他们的学习活动中去。
IBM has subsequently renamed the Workplace code stream to IBM Workplace Collaborative Learning and released version 2.5 in the second quarter of 2005.
IBM随后将Workplace代码流(code stream)重命名为IBM WorkplaceCollaborative Learning,并在2005第二季度年发布了版本2.5。
Russian is also much more widely understood than spoken by 30-70 year old ethnic Estonians (learning Russian as the second language in school was compulsory for them during the Soviet era).
俄语也普遍能被30到70岁的老爱沙尼亚族人(在苏联统治时期,在学校学习俄语作为第二语言是被强制的)听懂,虽然他们不说俄语。
Not every question will get an answer, but many will, and this is probably the second best source learning outside of firsthand experience.
不是每一个问题都会得到答案,但很多问题会有,而这可能是除了直接体验之外第二条最好的学习途径。
The second and third books are quite different; they aren't so much about this learning process.
我的第二和第三本书都很不一样;它们更多不是一个学习的过程。
While students in Europe are learning a second, third, or even fourth language in elementary school, our own are still laboring over cursive.
在欧洲,学生们在小学阶段可以学习第二,第三,甚至第四门语言,而我们自己却仍在碌碌无为之中。
The second question is: from the pedagogical perspective, not from the business perspective, but from the pedagogical perspective, do we know what the learning system is all about?
第二个问题是:,从教学法的角度看,不是商业视角,而是教学法的角度,我们明白什么是,学习体系吗?
If she had, Mr Obama might have been the one learning how to play second fiddle.
如果当初她成功了,也许现在学着打下手的就是奥巴马了。
So just hearing a television show, listening to music, or learning a few words in a second language will give your child essential tools for appreciating it now and learning to speak it later.
所以,只要让孩子看看外语片,听听外文歌曲,或者学一些外语词汇就能给他们有用的工具并帮助他们在今后学习讲话。
Point out that studying abroad is a chance of a lifetime and that it offers great academic opportunities — including learning a second language.
留学是一辈子难得一遇的机会,对学业也有极大帮助——还能顺便学到一门外语。
Point out that studying abroad is a chance of a lifetime and that it offers great academic opportunities — including learning a second language.
留学是一辈子难得一遇的机会,对学业也有极大帮助——还能顺便学到一门外语。
应用推荐