Galileo was not merely ambitious when he dropped objects of varying weights from the Leaning Tower at Pisa and timed their fall to the ground.
伽利略从比萨斜塔上扔下不同重量的物体,并计算它们的下落时间。他要实现的不仅是他的勃勃雄心。
The damaged ship was leaning to port.
受损坏的船向左舷倾斜。
The damaged ship was leaning to port.
船向左舷倾斜七度。
Why did the carabinieri design the flame leaning to the left?
为什么宪兵帽徽上的火焰歪到左边?
Yen crosses were choppy but leaning to the risk off side for the majority of the session.
日元交叉盘震荡但时段内大部分时间偏向于风险厌恶。
On one hand, education is very inclusive, so leaning to obtain message is usually a part of it.
一方面,教育是非常包容的,所以倾向于获得信息通常是它的一部分。
On the top, it looks like a grassland hanging in the air as it is a kind hath place leaning to the south.
山顶是浑然一体向南倾斜的高台地貌,犹如一座悬空草场。
Perhaps the most difficult act of forgiving and the most critical one for the abuse survivor is leaning to forgive herself.
对受害者来说,最困难,也最关键的事可能就是学会如何原谅自己。
No fresh news on the Euro debt crisis front kept moves rather orderly, with the overall tone one leaning to risk aversion.
欧元债务危机没有任何新的消息,令时段内波动有序,整体倾向于风险厌恶。
The blending of the seasons is still ahead of you, when the globe starts leaning to its side with greater frequency and for longer periods.
四季的混淆仍然还在前方等待着你们呢,那时候地球开始倾向一侧,频率更高,时间更长。
Learning to read is made easier when teachers create an environment where children are given the opportunity to solve the problem of leaning to read by reading.
如果教师创造出学生通过阅读来解决学会阅读问题的机会,学习阅读就变得更容易了。
Ren Shuwa, Engineer of Nature Pavilion said "After the three trial openings, we found there were signs of water seeping onto the ground, and some plants were leaning to one side."
自然馆的设计师Ren Shuwa说:“3次试验开幕后,我们发现地面有渗水迹象,而且有些植物偏向一边。”
One of the most famous stories about Galileo is that he once dropped two metal balls off the Leaning Tower of Pisa to prove that heavier objects do not fall faster than lighter ones.
关于伽利略有一个著名的故事:有一次他从比萨斜塔扔下两个铁球,想要证明较重的物体并不较轻的物体下落速度快。
Leaning on Jon, Michael took faltering steps to the bathroom.
迈克尔倚着乔恩,踉跄地走到浴室。
What then of my dreams of leaning on a cottage gate and murmuring "morning" to the locals as they pass by.
我的梦想是靠在小屋的门上,对着路过的当地人喃喃地说声“早上好”。
Jenny had been leaning out of the window for several hours threatening to jump.
几个小时以来,珍妮一直探出窗外,扬言要跳下去。
There was one of these mysterious female passengers on every car, all leaning forward, urging their drivers to follow the moon.
每一辆汽车上都有这样一位神秘的女乘客,身体向前倾斜着,催促着她们的司机去追逐月亮。
Images of Mr Chirac during the summer, on holiday in Saint-Tropez, showed the frail 78-year-old man leaning on his bodyguards to steady himself as he walked.
而从希拉克夏季在圣特罗佩度假的照片来看,这位78岁高龄的老人非常虚弱,走路时也得靠在保镖身上才能站稳。
The highlight of his day is lumbering to the mailbox, leaning on his mother, who was told recently by doctors that she had carcinoid tumors in her appendix and colon.
除了去医院的时候,他的一天的重要事情就是,靠着他母亲,打开邮箱。他母亲最近也被告知,在她的阑尾和结肠发现良性肿瘤。
Four sentences later, Joyce refers to a general leaning on his spear-that is, a sharp weapon with a triangular head.
出现这个词的四句话之后,乔伊斯写到了一名靠在自己长矛上的将军,长矛是一种带有三角状枪头的锋利的武器。
“You don’t want a dog at all, ” she accused, leaning forward from the back seat to speak directly into our ears.
“你们根本就不想要一只狗”,她控诉道,原本坐在后座上的身子也向前倾着,以便和我们说话时能达到最直接的效果。
There's a huge new theater, a modernist museum, and a remarkable library built to look like leaning books.
那里有一个新建的大型剧院,一座现代博物馆,以及打算建成看起来像是倾斜之书的样子的醒目的图书馆。
From round two he went defensive, leaning on the slackened ropes to absorb blows.
从第二轮开始,他转入防御,倚靠伸缩绳来吸收对方的功击力。
The leaning is due to ground subsidence caused by over-pumping of groundwater. In 1996, the amount of inclination surpassed 1m.
大雁塔倾斜的原因是长期超采地下水导致地面沉降,在1996年时最大倾斜超过1米。
In these transitions, picture yourself going from balanced on your feet and upright, to leaning out, to balanced again.
在这个交替的过程中,想像你从平衡的双脚站立位置转作探出身体,到身体再次平衡。
"When this happens, people with COPD unconsciously try to compensate by leaning forward when sitting, with their arms on their knees or in front of them."
当这些发生时,有COPD的人在坐下时会无意识将身体前倾、胳臂放膝盖上面或前面以试图作出补偿。
We are now leaning more bearish on oil equities, mainly due to worsening macro factors.
目前,由于宏观经济因素的持续恶化,我们更倾向于看跌石油股。
"But you'll explain these things to me — you'll tell me all I ought to know," Madame Olenska continued, leaning forward to hand him his cup.
“不过你要向我解释所有这些事情——你要告诉我我应了解的全部情况,”奥兰斯卡夫人接着说,一面向前探探身子,递给他茶杯。
"But you'll explain these things to me — you'll tell me all I ought to know," Madame Olenska continued, leaning forward to hand him his cup.
“不过你要向我解释所有这些事情——你要告诉我我应了解的全部情况,”奥兰斯卡夫人接着说,一面向前探探身子,递给他茶杯。
应用推荐