He leaned forward, his hands clasped tightly together.
他俯身向前,双手十字交错地紧握着。
She leaned forward to scrutinize their faces.
她探身向前,端详他们的面容。
He leaned forward while the nurse plumped up his pillows.
他往前够了够身子,让护士把枕头拍松了。
Billy leaned forward and brushed a speck of dust off his shoes.
比利俯身刷掉鞋上的一点灰尘。
I leaned forward to rumple his hair, but he jerked out of the way.
我倚身过去抚弄他的头发,但他立即躲开了。
Wes hunched his shoulders and leaned forward on the edge of the counter.
韦斯耸起双肩,身子向前靠在柜台边。
She leaned forward and asked him a question she had never dreamed of asking anyone before.
她身体前倾,问了他一个问题,她以前从来没想过要问任何人这个问题。
She leaned forward and pressed her face against the window just as the carriage gave a big jolt.
她向前倾了倾身子,把脸贴在窗户上,这时马车剧烈地摇晃了一下。
He leaned forward, judging the position of the lamp chimney by the heat on his face.
他探出身去,根据脸上受到的热量来判断灯罩的位置。
He leaned forward staring at me.
他探出了身子,睁大眼睛瞧着我。
We both leaned forward and kissed softly.
我们俩都俯身向前温柔甜蜜地亲吻。
He leaned forward, his elbows on his knees.
他屈身向前,两肘支在膝盖上。
She leaned forward to examine the familiar writing.
她身体前倾,仔细地看着那熟悉的笔迹。
The old woman leaned forward, her black eyes gleaming.
老女人向前倾了倾身,她的黑眼睛闪着光芒。
I leaned forward very slowly, cautioning him with my eyes.
我极慢地向前靠过去,用自己的眼睛警告着他别动。
He leaned forward and took two vials from the drawer, a blue one and a pink one.
医生俯身向前,从抽屉里取出一蓝一粉两只小瓶。
He suddenly leaned forward, one elbow appearing on the table, his hand covering his eyes.
他忽然向前倾侧,一只胳膊出现在桌子上。他用手掌复住了自己的眼睛。
Mostly, people leaned forward in their seats and grabbed the rail of pew in front of them.
多数人在坐位上向前欠身抓住前排坐位靠背后的扶手。
The old man leaned forward. "I found him in the barn one night an hour after quitting time."
他往前欠了欠身子,说:“一天晚上,已是下班后一个小时了,我发现他在农机房里。
He knew what was there even before he looked at it, and he leaned forward and reached for the gun.
在看向那边之前他就清楚那里有什么了,他屈伸向前去拿枪。
Later, as Mandy Grunwald watched him on TV, she leaned forward and said in astonishment, "he's riffing."
后曼蒂格看他在电视上她俯下身子惊讶地说:“他是弹奏。”
Gromph leaned forward and blew out the candle, for darkness best revealed the character of the drow.
贡夫欠身吹灭了蜡烛,因为只有黑暗才能真正展示出卓尔的性格。
I leaned forward and I kissed her. I kissed her long, deep and passionately. I kissed her like a man.
我身体前倾,吻了她,那是一个长久的、深深的、热烈的吻,我像男子汉一样吻着她。
She leaned forward, looking through the car's steamy Windows at the snow outside, now falling heavily.
她俯身向前,透过布满水汽的车窗望着外面已经漫天飞舞的大雪。
Yaxley had leaned forward to look down the long table at Voldemort and Snape. All faces turned to him.
亚克斯利向前倾了倾身子,看着桌子那头的伏地魔和斯内普,所有人的脸现在都转向了他。
He leaned forward to put his elbows upon the back of her seat and proceeded to make himself volubly agreeable.
他往前倾着身子,把他的胳膊搭在她的椅背上,开始讨人喜欢地聊了起来。
I leaned forward and hid my face in my hands, feeling the tears trickle over the smooth golden metal of my cloth.
我向前地倚靠而且藏了我的手我脸,感觉在我的布料平滑的金金属上的泪滴滴。
I leaned forward and hid my face in my hands, feeling the tears trickle over the smooth golden metal of my cloth.
我向前地倚靠而且藏了我的手我脸,感觉在我的布料平滑的金金属上的泪滴滴。
应用推荐