Prior to resettlement, the chiefs' council controlled only the broad policy of the tribal league; individual tribes had institutions―most important, the longhouse―to govern their own affairs.
在重新安置之前,酋长委员会只控制部落联盟的广泛性政策;每个部落都有机构——最重要的是由长屋来管理自己的事务。
The Arab League and the GCC called for urgent action, and the UN Security Council mandated all necessary measures to protect civilians, including a no-fly zone.
阿拉伯联盟和海湾合作委员会都呼吁要采取紧急行动,联合国安理会号令要采取一切措施保护平民,包括要设置禁飞区。
We also hope the international community including the UN Security Council could listen to and respect the appeal of members of the African Union, Arab League and Non-Aligned Movement.
我们也希望包括联合国安理会在内的国际社会能够倾听和尊重广大非盟、阿盟和不结盟运动成员的呼声。
The Arab League, the UN Security Council and countless Libyans have all endorsed the Western assault on Libya.
阿拉伯联盟、联合国安理会和无数利比亚人民都同意西方进攻利比亚。
The Security Council has deplored Colonel Qaddafi's actions, and the Arab League suspended Libya's participation.
安理会已经强烈反对卡扎菲上校的所作所为,同时阿拉伯联盟已经终止了利比亚的参与。
Q: Yesterday, the Foreign Ministers' meeting of the Arab League proposed to convene a meeting of the UN Security Council as soon as possible. What's your comment on that?
问:昨天,阿盟外长会议要求安理会及时召开会议,中国对此做何评论?
It is legal, because we have the backing of the United Nations Security Council and also of the Arab League and many others.
本次行动之所以合法,是因为我们拥有联合国安理会的授权以及阿盟与其他国家的支持。
The air Transport Users Council (AUC) in the UK called for the publication of "name and shame" league tables for airlines around the world in order to lead a drive for improved performance.
英国航空运输用户委员会(auc)呼吁,编制一份包括全球所有航空公司“丑行”的排行榜,敦促它们改善服务。
The Arab League has agreed to ask the United Nations' Security Council to enforce a no-fly zone over Libya.
阿拉伯联盟一致同意向联合国安理会请求对利比亚实施禁飞区措施。
The Arab League has agreed to ask the United Nations' Security Council to enforce a no-fly zone over Libya.
阿拉伯联盟一致同意向联合国安理会请求对利比亚实施禁飞区措施。
应用推荐