Mathematicians describe his results as elegant and beautiful but they are much too complex to be appreciated by laymen.
数学家描述他的结果是优雅而美丽的,但是这些结果太复杂了,外行人无法欣赏。
laymen have proved that the mobic 7.5 mg drug treatmeents tarry leaner with the accelerative outlook of the medicine.
外行人已经证明了7.5毫克的药物治疗与药物的加速发展前景是相辅相联的。
WHEN lawyers speak, laymen are often baffled.
当律师们说话的时候,外行人通常都感到匪夷所思。
He always modestly calls himself a laymen in calligraphy.
他总是谦称自己是书法艺术的门外汉。
Laymen, on the other hand, are often prisoners of things-as-they-are.
外行,另一方面,往往事情,因为,他们,是囚犯。
Judges, who are experts on law-applying, may be laymen in fact-finding.
在适用法律方面法官是专家,在认定事实方面法官也许是外行。
Psychologists are often accused by laymen of doing experiments to prove the obvious.
心理学家经常被外行人指责他们用实验去证明一些显而易见的事情。
After the monk, monks, so the method number fills in the "laymen" explanation.
后出家为僧,法号大千,所以世人也称其为“大千居士”。
It is viewed with scepticism not only by laymen but by most academic economists, too.
不仅门外汉对该领域持怀疑态度,大多数学院派经济学家也持这种观点。
Everyone, bhikkhus and laymen alike, has concluded that you are not an ordinary bhikkhu.
每一个人,比丘和在家人都一样,已经断定您不是一个普通的比丘。
Jury system is a judicial system that a group of laymen and professional judges try cases.
陪审制度是普通公民与职业法官一起审理案件的审判制度。
Few laymen would claim they did not believe Einstein. Yet many seem proud not to believe Darwin.
很少有外行宣称他们不相信爱因斯坦,然而,很多人看上去却因不相信达尔文而倍感骄傲。
But in laymen terms, all we were doing was cattle counting and a documentation of cattle problems.
但是在外行人看来,我们所做的仅仅是计算牲口的数量和一些反映牲口问题的文件而已。
I can explain complicated things that I understand in laymen terms to those with no knowledge of it.
我能把我能理解的一些专业事务解释给非专业人士听。
The 'Pointless answering' answers the question of 'futile asking', from which we know that they are laymen.
“无内”回答“问穷”的问题,那我们就可以完全确定,这两个人都是外行。
Master also has the intention to find such a leader among laymen, but it takes time to locate such a person.
是啊,师父何曾不想找到好的居士带头人,但很多东西是可遇而不可求的。
Facing various abstruse mathematical theories and complex problem-solving methods, laymen have to draw back.
面对各种深奥的数学理论和复杂的数学方法,门外汉往往只好望而却步。
In a society of hierarchy and deference towards authority, laymen will rarely dare to argue with professional judges.
在日本这样一个等级森严且尊重权威的社会里,门外汉并不愿意对专职法官指手画脚也怯于挑战法官权威。
The 20th centurys Chinese citizen literature showed a laymen s world and a living history where laymen sought survival.
在20世纪中国市民文学的文本世界中,展示的是一个俗人的世界,一部演绎一个世纪的俗人求生存的“活着”的历史。
Behind him, chanting to the beat of a drum, would stream 200-300 laymen, monks and nuns, walking across Cambodia for peace.
身后诵经之声随鼓点起伏,引领200- 300名僧俗步行穿越柬埔寨,只为祈求和平。
Yet few laymen realise that scientists first fused cells from different species as far back as the 1960s, as Ms Landecker describes.
然而就像兰蒂克女士所述,很少有门外汉知道早在20世纪60年代就有科学家首次将不同物种的细胞融合在一起。
Yet scientists and laymen alike still spend too much time and effort trying to quantify the relative importance of nature and nurture.
但还是有一些科学家和非专业人员花大量时间和努力,试图量化先天与后天之间的相对重要性。
Moreover, physicians' calls for scrutiny should themselves be scrutinised, because genetic testing inevitably transfers power from doctors to laymen.
此外,那些呼吁严格审核的医师本身也应经过考察,因为基因测试不可避免地将医生的权力转移到普通人手里。
Monastics are distinguished from laymen in that the latter are permitted to live in a state of matrimony, while the former choose to remain unmarried.
修道者与平信徒的区别是,后者可以在婚姻中生活,而前者选择守身。
Don't try this at home, kids! Inthe hands of inexperienced laymen, the method I am about todescribe will inevitably be a disaster. Like, fatal-type disaster.
对于缺乏实际经验的门外汉来说,我将要描述的实验方法会不可避免地变成一场灾难,致命的灾难。
Don't try this at home, kids! Inthe hands of inexperienced laymen, the method I am about todescribe will inevitably be a disaster. Like, fatal-type disaster.
对于缺乏实际经验的门外汉来说,我将要描述的实验方法会不可避免地变成一场灾难,致命的灾难。
应用推荐