I hope this will lay to rest an enduring debate about the historic origins of supermarket plonk, "he said."
“我希望这将可以结束这场关于超市里的劣质红酒的历史起源的永无休止的辩论”,他说。
"It is resources of this order of magnitude that would make it possible definitely to lay to rest the specter of conflicts over food that are looming on the horizon," he added.
“这笔数额就是我们驱除地平线上正在出现的粮食冲突这一幽灵所需的资金,”他补充说。
Its disappearance had sparked a worldwide hunt as well as rumours of piracy in the English channel, Mafia disputes and illegal cargoes which the ship's reappearance did not lay to rest.
它的消失引出了世界范围内的搜寻,以及英吉利海峡海盗的传言,黑手党的争议和重新出现并没有沉入海底的非法货船。
Underneath the Socialists' brief commitment to cost-of-living organizing lay a basic indifference to the issue itself.
在社会主义者对生活成本组织的简短承诺之下,是对问题本身的基本漠不关心。
The drug-traffickers have offered to lay down their arms.
贩毒分子已经主动要放下武器。
They lay on the firm sands, listening to the plaintive cry of the seagulls.
他们躺在坚实的沙滩上,听着海鸥的哀鸣。
He closed his eyes and lay still, trying to purge his mind of anxiety.
他闭上眼睛躺着不动,试图清除心里的焦虑。
Navy officers marched in lockstep to lay flowers at the base of the new monument.
海军官员们一个一个紧挨着在新的墓碑底座上放下了鲜花。
Mothers routinely lay babies on their backs to sleep.
母亲们通常会把婴儿平躺着放下睡觉。
It seems clear that despite official denials, differences of opinion lay behind the ambassador's decision to quit.
很清楚,尽管官方否认,人们对大使决定辞职还是有不同看法。
If she had known what lay in store for her, she would never have agreed to go.
要是她事先知道会有什么遭遇的话,她是决不会同意去的。
With over 80 beaches to choose from, you are sure to find a place to lay your towel.
有八十多个海滩可供挑选,你一定能找到一个晒日光浴的地方。
Hours of feverish activity lay ahead. The tents had to be erected, the stalls set up.
长达数小时紧张忙乱的活动就在前面,帐篷要支起来,摊位要搭起来。
The little King dragged himself to the bed and lay down upon it, almost exhausted with hunger and fatigue.
小国王拖着因饥饿和疲劳而筋疲力尽的身子,爬到床上躺了下来。
The state of the economy calls for a bold and swift action, and we will act—not only to create new jobs but to lay a new foundation for growth.
目前的经济状况需要我们采取大胆而迅速的行动,我们必定会采取行动——不仅为了创造新的工作,也要为发展奠定新的基础。
Brigid and I went to the backyard and lay on the grass.
布里吉德和我来到后院,躺在草地上。
She whispered in his ear, "You silly ass," and then, tottering to her chamber, lay down on the bed.
她对他耳语道:“你这个笨蛋。”然后,她蹒跚着走向她的卧室,在床上躺了下来。
No one came, and as she lay waiting the house seemed to grow more and more silent.
没有人来,当她躺着等着的时候,屋子里似乎变得越来越安静了。
A skeptic might conclude that practitioners are afraid to lay their beliefs on the line.
持怀疑态度的人可能会得出结论说,从业人员害怕坦白自己的信念。
I'd like to lay out my reasoning.
我想陈述一下我的理由。
For many months, our only sadness lay in our inability to establish the same friendship with the silent woman at the front of the bus.
好几个月来,我们唯一的悲哀在于,我们无法与站在巴士前面的那个沉默的女人建立起同样的友谊。
Where 50-kilogram king salmon once fought their way up waterfalls to lay their eggs in gravel beds, there now are only concrete walls holding back still water and deep beds of muddy deposits.
50公斤重的大马哈鱼王曾经奋力爬上瀑布,把卵产在砾石床上,现在只有混凝土墙挡住静止的水和深深的泥床。
San Sebastian is a coastal town that the best thing to do is to lay on the beach and wait for the next scrumptious meal.
圣塞巴斯蒂安是一个海滨城镇,在这里你最好做的事情是,躺在沙滩上,等待下一顿美味的大餐。
They're trying to lay out an argument which is consistent and continuous, and keep surprise to a minimum.
他们试图提出一个一致和持续的论点,并尽量使我们的诧异最小化。
It is so good a habit to instruct children to lay things where they belong when they are young.
从小就教导孩子把东西放在该放的地方,这是一个好习惯。
This means they often have to make a special effort to lay the past to rest.
这意味着,他们常常不得不格外努力才能放下过去。
Similarly, the information accompanying the objects often made little sense to the lay visitor.
同样,这些物品所附的信息对外行访客来说往往意义不大。
Though I desperately wanted to lay blame elsewhere, I finally had to admit that my bad habits had less to do with new-age technology and more to do with old-fashioned procrastination.
尽管我极力想把责任推卸到其他地方,但最终不得不承认,我的坏习惯与新时代的技术没什么关系,而与传统的拖延症关系更大。
If insects paid attention to such advertisements, they might be prompted to lay their eggs on a duller, and presumably less resistant host.
如果昆虫注意到这样的广告,这可能会促使它们将卵产在一个更迟钝、据推测更不会抵抗的寄主上。
The key to the Greek world lay in its high-powered ships; the key to Roman power lay in its marching legions.
希腊世界的关键是其强大的船队,而罗马帝国的关键则是它的步兵团。
应用推荐