Methinks I was nearly in this frame of mind; the world lay about at this Angle.
我以为我是在这样的思维的框框中,我对周围世界的看法是从这样的角度看的。
Rusty, empty beer cans lay about and some broken glass bottles made me mad. I was worried to see unhealthy leftover snacks being eaten by sea gulls.
到处躺着的生锈的、空的啤酒罐、破碎的玻璃瓶子让我很难受,我担心地看到海鸥正在啃食被吃剩的不健康的小吃。
Someone might walk out on a stage and say, "In fair Verona where we lay our scene!" and then tell all about the feuding families of Romeo and Juliet.
可能会有人走到舞台上,说:“在美丽的维罗纳,我们的故事在这里发生!”,然后讲述关于罗密欧与朱丽叶两家不和的所有故事。
Now she spends about $200 to $300 a month on groceries, less than half of the $650 a month that she used to lay out.
现在,她每月在食品杂货上的花费约为200至300美元,不到她以前每月650美元支出的一半。
States lay down rules about how many children each employee is allowed to watch over, the space care centers need per child and other minute details.
各州规定了每个雇员可以照看多少个孩子,每个孩子在看护中心需要多大空间,以及其他细节。
About 9,000 B.C., most human settlements lay in the area along the Mediterranean coast and in the Zagros Mountains of Iran and their foothills.
大约在公元前9000年,大部分人类定居点都位于地中海沿岸地区以及伊朗扎格罗斯山脉及其丘陵地带。
Mary lay and watched her for a few moments and then began to look about the room.
玛丽躺着看了她一会儿,然后开始环顾房间。
As I lay there a while, I drifted into a dream-like state and fantasized about what she looked like.
我在那躺了一会儿,进入了一种做梦一般的状态,幻想着她的样子。
About nine metres of the boat's length was recovered; one end lay beyond the excavation and had to be left.
找到了大约九米长的船身,其一端所在的地方超出挖掘范围,必须留在原地。
I hope this will lay to rest an enduring debate about the historic origins of supermarket plonk, "he said."
“我希望这将可以结束这场关于超市里的劣质红酒的历史起源的永无休止的辩论”,他说。
Later, we were taken to a morgue, about 30 white body bags lay inside. Those that were opened for us contained mostly the bodies of men of fighting age.
随后,我们被带到一个陈尸所,里面大约有30个白色的裹尸袋,打开之后展现在我们面前的大部分是在战斗年龄的男子的尸体。
I heard a confused noise about me, but in the posture I lay, could see nothing except the sky.
咱听到在咱周围有混乱的噪音,但是以咱这样的躺姿,除了天空,是什么都看不到的。
If all our participants insisted on thinking positively when it came to what lay in store for them personally, what does that tell us about how our brains are wired?
如果我们的所有参与者在思考与自己个人相关的将来时都坚持用积极的方式,这告诉了我们关于大脑机制的什么东西呢?
This theory had lay dormant for about 40 years, though, without any supporting evidence.
由于没有确凿的证据,这个理论被弃置了大约40年。
The programme employs about 40 "lay navigators" who work in the poorest parts of Kentucky helping people figure out what they need and how to get it.
这个计划雇用40位门外汉引导人在肯塔基最穷的区域帮助民众找出他们需要的医疗及如何得到这些资源。
Starfish and sea cucumbers lay at the bottom of the sea, just about five meters below us, while schools of fish danced in the sunlight.
就在我们下面五米处的海底,海星和海参静静地趴在那里,各种鱼儿在阳光下舞动。
Sure, you could just lay on the couch, but if you think about why you really want to pursue a goal, you’ll be motivated.
当然,你可以什么不做只是躺在沙发上,但是如果你想到了追求目标的真正原因,你就会有了动力。
Einstein's broader theory of relativity told us more about how the universe works and helped to lay the foundation for quantum physics, but it also introduced more confusion into theoretical science.
爱因斯坦的广义相对论令我们更了解宇宙的运作方式并且为量子物理学打下了基础,但是也为理论科学带了了更大的困惑。
In a joint report published today, they lay out findings gleaned from 2006 to 2008 that could overturn some current assumptions about the state of global farming.
在今天发布的一份联合报告中,它们列举了从2006年至2008年搜集的一些发现,而这些发现可能颠覆目前存在的一些对全球农业状况的认识。
You'll have spotted that the context for these questions is often related to eyewitness testimony.That's because in court, lay beliefs about memory are so important.
你可能会注意到上述论断很多和证词有关,这是因为在法庭上,陈述关于记忆的论点是非常重要的。
You'll have spotted that the context for these questions is often related to eyewitness testimony. That's because in court, lay beliefs about memory are so important.
你可能会注意到上述论断很多和证词有关,这是因为在法庭上,陈述关于记忆的论点是非常重要的。
Instead of fiddling about with their own arcane procedures, they should enlist lay authorities to help them clean up and obey the law, just like everybody else.
除了他们自己无聊的占卜步骤,他们可以列出的管理层中的门外汉,进行内部换人,并且像其他人一样遵守法律。
The nice thing about the Apple algorithm is that you can lay out a page of text for print, and on screen, you get a nice approximation of the finished product.
它的算法有一个好处,就是当你在电脑中打开针对印刷品的设计 稿,你在屏幕上看到的,与最终印刷出来的样子很接近。
Many believe that it was oil, not worries about Serbian brutality in Kosovo, that lay behind NATO's bombing of Serbia (including Nis airport) in 1999.
很多人相信是石油,而不是塞尔维亚在科索沃的暴行,导致1999年北约轰炸塞尔维亚(包括尼斯机场)。
Good startup marketing folks can lay stuff out themselves, know what legal stuff they really need to worry about and can just plain work their way through getting it done.
而一个优秀的新办企业市场营销人员能独自一个人安排好所有这些事情,他们知道有哪些法律问题需要真正担心,能以自己的方式把工作完成。
Fears about this radicalising effect of partisan primaries lay behind the victory on the same day of a ballot measure, Proposition 14, to change to open primaries.
由于担心党派初选的激进作用会让胜利远离在同一天举行的选举,所以14条提案建议让初选公开化。
How you model this time in her life will lay the groundwork for how she feels about being a woman.
在她生命的这个时期,你怎样做榜样,将会影响她将来怎样做女人。
How you model this time in her life will lay the groundwork for how she feels about being a woman.
在她生命的这个时期,你怎样做榜样,将会影响她将来怎样做女人。
应用推荐