Listen to me. I know how you practice law. I don't practice law like that.
听我说。我知道你是怎么实践法律的。但这不是我的作风。
The axioms are "law like" statements about relationships between units in the theory.
规律即“法律般的” 揭示了理论中各个部分之间的关系的严格陈述。
Write a song (or find an existing song) that demonstrates the law like Bob Dylan’s “Too Much of Nothing?
写一首阐明这个规律的歌曲(或找到一首现有的歌曲),比如鲍勃·迪伦的“没有太多?”
As law like chemical law or physical law, logical law is objective, intrinsic, natural inevitable and the stable connection of the things of objective world.
同化学规律、理规律一样,逻辑规律也是客观世界事物自身客观的、有的、质的、然的、定的联系。
But when asked during a question-and-answer session about gay marriage, Mr Beebe said he did not think the state would ever pass a law like New York's allowing gay marriage.
然而在问答环节中被问及同性恋婚姻时,毕比先生说,他认为该州永远不会像纽约州一样,通过一条允许同性婚姻的法案。
It's not like law or working in the financial world where you're gonna get a good salary.
它不像法律或者在金融界工作一样给你带来很高的薪水。
If the law is passed, wild animals like foxes will be protected under the ban in Britain.
如果该法律通过,像狐狸这样的野生动物将受到英国禁令的保护。
Anthony Scaramucci, a hedge fund manager and a Harvard Law School classmate of Obama, spoke on behalf of Wall Street, saying, "We have felt like a pinata."
对冲基金经理、奥巴马在哈佛法学院的同学安东尼·斯卡拉穆奇代表华尔街发表了讲话,他说:“我们感觉就像一个皮纳塔。”
Taft grumbled that the law so favoured the criminal that trials seemed like a game of chance.
塔夫脱抱怨法律如此有利于罪犯,使得审判看来像是一场运气的游戏。
I'd like to send her a handbag she can use later in the law office where she is employed.
我想寄一个手提包给她,以后她在工作的律师事务所可以用。
Constitutional law is political because it results from choices rooted in fundamental social concepts like liberty and property.
宪法是政治性的,因为它是基于自由和财产等基本社会概念的选择的结果。
The remaining 22% lived in the home of another family member (such as a grandparent, in-law or sibling), a non-relative, or in group quarters like college dormitories.
剩下22%的人住在另一个家庭成员家里(如祖父母、姻亲或兄弟姐妹)、非亲属成员家里、或是像大学宿舍一样的集体住房里。
That means more battles like the one now going on between the Justice Department and California, which enacted a tough net neutrality law in the wake of the FCC's abdication.
这意味着司法部和加州之间会有更多类似现在这样正在进行的斗争,后者在联邦通信委员会放弃后,制定了一项严格的网络中立法律。
This exponential growth of intelligences would work much like Moore's Law -perhaps we can call it Kurzweil's Law -but have more profound significance.
智能的指数增长将很类似于摩尔定律——也许我们可以把它叫做库兹韦尔定律,所不同的是其意义更为深远。
It had a strong set of community organisations, because of its church structure, and something like the rule of law.
因为其教堂结构的原因,它拥有一批强大的社区组织,以及一些如法规之类的东西。
Instead of fiddling about with their own arcane procedures, they should enlist lay authorities to help them clean up and obey the law, just like everybody else.
除了他们自己无聊的占卜步骤,他们可以列出的管理层中的门外汉,进行内部换人,并且像其他人一样遵守法律。
Led by the business and law schools, they behave increasingly like private universities, in other words.
换句话说,以商学院和法律学院为首,他们表现得越来越像私立学校了。
Plus, certain professions like law and finance still maintain a more-or-less closed recruitment pipeline to elite schools.
而且,在类似律师,金融等职业领域里仍然或多或少的存在有名牌大学的门第之见。
Or perhaps a law case is like pastry: it needs to sit and puff itself up for a while before being rolled out.
或者说法律案件就像糕点一样,在烤之前,面粉需要花些时间膨胀开来。
When I got to law school, that regret gave me the fuel I needed to push myself to do more activities, like the law journal and Barristers' Union.
当我到了法学院后,这个后悔给我去参与更多活动的动力,比如法律日报和律师联盟。
In theory, Republicans could mount a filibuster, but blocking a judge is not like blocking a law.
理论上,共和党可以为这份名单设置障碍,但是,妨碍最高法官候选名单的通过并不像阻碍一项法律的通过。
Going into law, like most of the people who do, in order to make yourself rich, isn't self-indulgent?
像许多人那样进入律师界发财是不是自我放任?
Unfortunately. Doesn't look like Raoult's law.
很不幸,它看起来不像Raoult定律。
A new media law (like the bank levy, produced hastily and with no consultation) was particularly alarming.
一部新的新闻法(就像银行税,被迅速炮制并且不加讨论)就敲响警钟。
But relying on the rule of law in Zimbabwe is like asking a crocodile not to eat you.
然而依靠津巴布韦的法律条文就像央求一条鳄鱼不要吃掉你一样。
I had never been more joyful for my daughter in law who was just like a daughter to me.
我为我的媳妇感到前所未有的开心,就像她是我自己的女儿一样。
I had never been more joyful for my daughter in law who was just like a daughter to me.
我为我的媳妇感到前所未有的开心,就像她是我自己的女儿一样。
应用推荐