Atlantis was recently launched to the iss for its last mission before being retired.
亚特兰蒂斯号最近发射到ISS作退休前的最后一次飞行。
Beat the last mission of the Bavarium Sea Heist expansion and complete the story arc.
完成《钯钫海上劫案》扩展包的最后一个任务,完成故事弧。
The space shuttle Endeavour lifts off from Kennedy Space Center in Florida, on its last mission.
位于佛罗里达的肯尼迪航天中心,发射中的奋进号航天飞机正在完成它的最后一次航天任务。
The scene where both received the last mission card was the first scene in the unedited version.
那个两人收到任务卡的片段本来在未剪辑片段里是第一个片段。
Endeavour is scheduled to fly the last mission of the space shuttle program in November of this year.
按照飞行时间表的安排,今年11月,奋进号执行完最后一次飞行任务后也将退役。
It marks the end of America's space-shuttle programme, whose last mission is planned to launch on July 8th (see article, article).
它标志着美国太空巴士项目的完结(其最后的使命是计划7月8号发射)。
I can still teach you how to play Red Planet at a Virtual World ten years after I flew my last mission. I can recite the sales pitch word for word.
在我“金盆洗 手”十多年后,我仍能教你如何在一个虚拟的世界里扮演火星[译者注:作 者在从事这份工作时,向购买者所做的演示],一字不差地背诵那些销售秘诀(如:它仅为一杯啤酒的价格等)。
Even as Endeavour was landing, the space shuttle Atlantis was being rolled out in preparation for the last mission of any Space Shuttle, a mission currently scheduled to being on July 8.
当奋进号已经着陆之时,亚特兰蒂斯号太空飞船则已经出仓,准备完成宇宙飞船家族的最后一项任务,目前这次任务的时间被定在7 月 8 日。
Last year, Mayor Stephens established a special law-enforcement task force with the avowed mission of eradicating corruption in city government.
去年,斯蒂芬斯市长成立了一个特别执法工作组,公开宣称要根除市政府的腐败。
Last week Opportunity surpassed Viking 1 as the longest running mission on Mars, now extending well over six years.
上周机遇号超越了海盗1号成为火星上运行时间最长的任务,至今运行时间已延长了六年。
Last month, investigators said they had discovered an apartment in Moscow where three male accomplices had prepared the women for their mission.
上个月,调查者称他们在莫斯科的一所公寓里发现了三个案犯同伙,协助这两个妇女完成此次任务。
Two space walks for maintenance work and component installation are scheduled during the 11-day mission, Discovery's last.
发现号的最后11天的任务中包括两次太空行走进行维护和部件安装工作。
But the academic researcher, who leaves Britain this weekend, has a mission: to take the last chance to document the language and traditions of an entire culture.
这位学者本周启程离开英国,他有任务在身:把握住最后的机会,去记录一整个文明的语言与传统。
NATO is expected to unveil a new "strategic concept" to address global security concerns that have drastically shifted since the alliance last revised its mission 11 years ago.
北约预计会提出一个新的“战略概念”来对付全球性的安全担忧,这些担忧与北约11年前上一次修订它的使命时已经发生了巨大的变化。
American astronauts Steve Bowen and Alvin Drew are taking the last of two spacewalks of the final mission of the U.S. space shuttle Discovery, which is docked at the International space Station.
美国“发现号”航天飞机的宇航员史蒂夫·鲍文和阿尔文·德鲁正在进行两次太空行走中的第二次,也是最后一次。正在执行最后一次使命的“发现号”航天飞机目前停靠在国际空间站。
The astronaut sitting beside Cain, and serving as the Mission Control communicator, radioed, "And Columbia, Houston, we see your tire-pressure messages, and we did not copy your last call."
坐在凯恩身边的宇航员是任务监控处的联络员,他通过无线电呼叫,“哥伦比亚号,这里是休斯顿,我们看见了你的轮胎压力信息,但是没能记录下你们上一次的呼叫内容。”
The last wake-up call of the space shuttle mission was Kate Smith’s version of Irving Berlin’s “God Bless America.”
最后一天的晨起音乐是凯特史密斯的《天佑美国》。
The conclusion of the mission was the last time that repairs or additions will be made to the Hubble.
亚特兰蒂斯号这次的飞行任务也将是最后一次对哈勃太空望远镜进行修复或升级。
This is the next-to-last shuttle mission and the final spacewalks of the program scheduled, meant to leave the space station in the best condition possible for the next decade.
这是航天飞机组员们的倒数第二个任务,也是计划中的最后一次太空行走。这次任务意味着空间站将在未来的十年中保持在最佳状态。
Spirit and Opportunity, two solar-powered rovers that landed on Mars in 2004, were built for a mission intended to last 90 days.
两位太阳能漫游者,勇气号与机遇号,自从2004年在火星登录,本来计划执行一项为时90天的任务。
If Discovery blasts off Sunday, the mission will last 13 days and feature three spacewalks, the first of which will be to install the new solar wings.
如果发现号在周日发射升空,此次飞行将持续13天,其主要任务是完成三次太空行走,其中的第一次行走将是安装新的太阳能电池板。
During a four-day peace mission last week to Jerusalem and the West Bank, U.S. envoy George Mitchell tried to persuade Mr. Netanyahu to extend the construction freeze, but to no avail.
美国中东问题特使米切尔上星期在耶路撒冷和约旦河西岸进行为期四天的和平使命中,试图说服内塔尼亚胡延长定居点建设冻结令,但他的努力没有成功。
He moved to Istanbul last year with the mission of returning Turkish music to its roots, which he argues are undeniably Arab.
去年,他背负着使土耳其音乐回归本土的使命,搬到了伊斯坦布尔。他认为,土耳其音乐属于阿拉伯音乐这个事实不容否认。
He moved to Istanbul last year with the mission of returning Turkish music to its roots, which he argues are undeniably Arab.
去年,他背负着使土耳其音乐回归本土的使命,搬到了伊斯坦布尔。他认为,土耳其音乐属于阿拉伯音乐这个事实不容否认。
应用推荐