As a politician Jefferson frequently lashed out at the press.
作为一名政治家,杰斐逊曾屡次痛斥新闻媒体。
During the fight with a rival gang he lashed out with his flick knife.
和对立帮派群殴时,他用弹簧刀猛烈攻击。
Riot police fired in the air and lashed out with clubs to disperse hundreds of demonstrators.
防暴警察向空中开了枪,并猛击警棍来驱散数百名示威者。
He lashed out at the opposition's policies.
他猛烈抨击反对派的政策。
He lashed out at the opposition 's policies.
他猛烈抨击反对派的政策。
He also lashed out at critics of Obama economic stimulus.
他同时还抨击了有关批评奥巴马经济刺激方案的言论。
Everybody lashed out at his unfairness, calling him a cowardly bully.
大家骂他不公平,欺软怕硬。
My voice alternately lashed out in rage and purred in soft persuasion.
我的讲话一会儿是愤怒的鞭鞑,一会儿是娓娓的劝说。
He moved like lightning, his wings sharp as blades as they lashed out at my family.
当他们攻击我的家庭时候,他移动了如刀锋的同类闪电,锐利的他翅膀。
Finally, one night, I lashed out at her: "Don't do that anymore — your hands are too rough!"
最后,一天晚上,我冲她叫:“别再这样了你的手太粗糙了!”
On Friday a senior hardline cleric, Ahmed Khatami, lashed out at Britain in a nationally televised sermon.
星期五,强硬派高级牧师艾哈迈德·哈塔米在全国电视布道中抨击英国。
In recent weeks, Mr. Putin has repeatedly lashed out at the United States in language echoing the Cold War.
在过去的几个周,普京总是一遍又一遍的在语言上痛责美国关于冷战的回应。
Ge has previously lashed out at Zhang several times for "using her daughter to pretend to be a good stepmother".
她此前也曾多次指责章子怡试图“利用她的女儿扮演一个好继母”。
Mr. Palant, writing on a blog related to the project (adblockplus.org/blog/), lashed out at those kinds of arguments.
Palant先生在一个和Ad block plus程序相关的博客中(adblockplus.org /blgo)抨击那些观点“你的广告不被阻止的唯一可行的方法是 确信用户不想阻止他们”他写道 ”不要忘记用户 要用一种不侵犯用户体验的方式来传播广告”
My uncle's angry voice lashed out at me like a lightning strike. "Come here, right now," he commanded in a harsh tone.
我叔叔生气的声音像闪电一样抽了我一下。“过来,立刻。”他语气严厉的命令我。
Forgive me for The Times I lashed out at you in frustration and thank you for understanding and remaining firm with me.
请原谅我在受挫时对你们大发脾气,谢谢你们的理解和对我的严格要求。
Maybe they could not face dealing with Maria either. Because now, my once-smiling cousin shouted and lashed out all the time.
也许他们没办法治疗玛丽亚,因为现在,我那个曾经微笑的表姐整天咆哮和攻击人。
Zlatan Ibrahimovic's agent, Mino Raiola, has once again lashed out at Pep Guardiola and this time included Johan Cruyff in his rants.
伊布拉辛·莫维奇的经纪人莱奥拉,再次猛烈抨击瓜迪奥拉,包括约翰·克鲁伊夫的演说。
At first, he was very impatient. When he was hungry he simply lashed out his tongue at all directions and hoped that he could catch a fly that way.
开始,它很没有耐心,当它饿了,就随便乱伸它的舌头,以为这样就抓到苍蝇。
In a speech in India on February 6th Mr Chaudhry lashed out at the IMF and other international bodies for imposing what he said were hypocritical policies on poor countries.
乔先生在2月六日于印度发表演说。在演说中猛烈抨击国际货币基金组织以及其他国际组织因为对贫穷国家强加乔先生演说中所说的那些东西而被指使伪善。
While the firefighters have come in for considerable criticism, a surprising number of commentators have come to their defense - and lashed out at the family that lost their home.
正当那队消防员受到强烈谴责之时,大批评论员出人意外地出面为他们辩护并猛烈抨击那户失去房屋的家庭。
The idea that accounting caused the crisis is specious, but Europe’s politicians, egged on by banks that took huge write-downs when market prices swooned, have nonetheless lashed out.
虽然并不是会计引起了这次危机,但欧洲的政客们在一些银行(一旦市场价格下跌,这些银行将会承受巨大的计提减值损)的怂恿下仍然猛烈地抨击着会计制度。
The idea that accounting caused the crisis is specious, but Europe's politicians, egged on by Banks that took huge write-downs when market prices swooned, have nonetheless lashed out.
虽然并不是会计引起了这次危机,但欧洲的政客们在一些银行(一旦市场价格下跌,这些银行将会承受巨大的计提减值损)的怂恿下仍然猛烈地抨击着会计制度。
Before the vote count ended, Moussavi issued a sharply worded letter urging the counting to stop because of "blatant violations" and lashed out at what he indicated was an unfair process.
在选举计数完毕之前,穆萨维发表了一片措辞激烈的信,要求中止计数,因为选举过程中存在“无耻的违规”,并指责选举进程是不公平的。
As time proceeds, new theories came out and lashed the traditional criterion for its limitations.
随着时间的推移,新的理论不断涌现,并且给本身具有局限性的传统标准带来冲击。
As time proceeds, new theories came out and lashed the traditional criterion for its limitations.
随着时间的推移,新的理论不断涌现,并且给本身具有局限性的传统标准带来冲击。
应用推荐