Feel it coming? ", and then, disconnectedly, I was in a car with Larry David, driving through Brooklyn."
接着,我便突然出现在拉里·大卫穿过布鲁克林的车里。
After Seinfeld ended in 1999, the stars went their separate ways, including Larry David, the co-writer.
《宋飞正传》在1999年结束之后,几个明星们就各奔前程了,也包括联合编剧拉里·戴维。
Curb Your Enthusiasm stars the Jewish Larry David as himself, living in Hollywood in a post-Seinfeld world.
《抑制热情》的主角就是犹太人拉里·戴维饰演本人,生活在好莱坞,一个“后宋飞”的世界。
And in my dream Larry David replied, with great solemnity: “I don’t believe in God, but I do believe in Jews.”
在我的梦中,拉里郑重回答说,“我不信神,但我信犹太教”。
Maureen Dowd's townhouse so jammed with stars -- Larry David, George Lucas, Ron Howard -- that even Tom Hanks and Ben Affleck have trouble getting in.
莫莉恩-窦德的小别墅里挤满了演艺圈的人——拉里-戴维斯,,乔治-卢卡斯,雷-哈维德,甚至汤姆-汉克斯和本-阿弗莱克想进去都得费点劲儿。
It's a relationship reminiscent of Larry David and Jerry Seinfeld in the early years of Seinfeld, where the diplomatic Seinfeld smoothed things over for his volatile co-creator David.
这种关系令人回想早年《宋飞正传》里的拉里·大卫和杰利宋飞,那个老练的宋飞为他那易失控的同创者大卫平息各种事情。
Hello, David, it's Larry Flynt.
你好,大卫,我是拉里·弗林特。
Larry Ellison's son, David, is now one of the most popular people in Hollywood.
拉里·埃利森(LarryEllison)的公子大卫·埃利森如今是好莱坞最为炙手可热的人物之一。
Larry Ellison's son, David, is now one of the most popular people in Hollywood.
拉里·埃利森(LarryEllison)的公子大卫·埃利森如今是好莱坞最为炙手可热的人物之一。
应用推荐