Intonation plays a decisive role in determining the native-likeness of a foreign language speaker.
外语说得地道与否,语调起着至关重要的作用。
Interpreting activities involve three parties, I? E. the source language speaker, the interpreter and the target language audience.
口译活动涉及源语发言人、译员和译语听众三方。
Language speaker: French, Germany, Japanese, Korean, Russian, Spanish, Portuguese, Malay, Arabian, Italian and other foreign language Priority, etc.
熟练掌握法语、德语、日语、俄语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语或希伯来语;
Language is the most direct reflection of the mental activities and the characteristics of the language structure are consistent with those of the way of thinking of the language speaker.
语言是思维活动的最直接体现,语言的结构特点是与思维方式的特点相一致的。不同民族的思维方式不同,表达其思维的语子的结构和行文顺序也有很大差异。
In order to successfully refer when we use language, there must be an appropriate relationship between the speaker and the object referred to.
为了在我们使用语言时成功引用,说话者和被引用的对象之间必须有合适的关系。
Or you might be asked to introduce a speaker at a family event or to speak at a wedding, where your language will be needed to move people or make them laugh.
或者你可能被要求在家庭活动介绍一位演讲者或婚礼上做演讲,你的语言将需要感动人们或使他们发笑。
You have to wait for the speaker to deliver quite a chunk of language before you then put it into the second language, which puts your short-term memory under intense stress.
你必须等说话者传递完大量的语言信息之后才能把它们翻译成第二种语言,这会让你的短期记忆承受巨大的压力。
They are consistent with the way in which we can try to come to terms with the intention of a speaker but suppose we say that language must be obtruding itself in this utterance like any other.
这种一致体现在,我们可以试着和说话者的意图达成妥协,但假设我们说,语言,必然会对说出的话语施加影响,像在其他情况下那样。
One way of understanding this is to imagine that you are traveling with a speaker of such a language and staying in a large chain-style hotel, with corridor upon corridor of identical-looking doors.
为了对之进行理解,有一个方法就是想象你与一位说地理语言的人结伴旅行,在一个大型连锁旅馆驻留,然后以容易辨认的门口唯参照物一个走廊挨一个走廊地走动。
Each volunteer speaker of a language of interest is first tested with what is known as a Swadesh list.
首先,要用称为斯瓦迪士核心词表的列表为一种目标研究语言的每位志愿者进行测试。
For instance I post a job for a Italian>English Translation and get a CV from a Dutch native speaker who is fluent in neither language.
比如我登记了一个意英翻译的职位,我收到了一个意英两门语言都不会说的说荷兰语的当地人的简历!
No matter what point of view a native speaker has, the speaking and writing habits of newcomers to the language are bound to have affect on it.
一种语言在使用过程中必定会入乡随俗、受到使用者的影响,不管其母语使用者是否同意。
So while you will see and remember the same room twice, a speaker of a geographic language will see and remember two different rooms.
所以,同样的一间房,你的两次所见所忆都是相同的,而说地理语言的人完全不同。
The speaker of sign language USES hand gestures in order to communicate.
说话者用用手势作手语以便沟通。
A native Setswana speaker, learning to use Microsoft Office, has the challenge of learning new software compounded by having to read dialogs and menus in a less familiar language.
假设一个说茨瓦纳语的人正在学习使用微软的办公软件,他面对的是一个巨大的挑战:不仅要学习新软件的使用方法,菜单和对话框里还都是不太熟悉的语言。
A blogger can, for example, provide a machine-translated version of a post whenever the speaker of a different language visits his site.
比如说,博客写手可以为使用外语的访问者提供文章的机器翻译版本。
He was raised in the Middle East, so he meets the preference for being a native speaker of the target language.
他在中东长大,所以符合母语是目标语言这一要求。
The last speaker of an ancient language in India's Andaman Islands has died at the age of about 85, a leading linguist has told the BBC.
一位杰出的语言学家告诉BBC,印度安大曼(Andaman)群岛上一种古老语言的最后一位使用者去世了,终年约85岁。
The only really good way to learn a language is by hooking up with a native speaker.
学习外语的唯一真正好的方法是结交一个[以那门语言为母语的朋友]。
The last record of a speaker was in 1986, meaning the language could be extinct by now.
关于有人说这种语言的最后记录是在1986年,这意味着该语言现在可能已经灭绝了。
Classes typically last 45 minutes and are taught by a native English speaker, certified in teaching English as a foreign language, and a Chinese-speaking assistant.
课程按传统设计为45分钟,由拥有外语教学执照的英语国家的老师和一个中文助理一起授课。
There's nothing like learning a language directly from a native speaker.
还有什么比直接跟母语使用者学习更好的。
Making it obvious with your body language that you want to talk after the current speaker is finished
在当前演讲者结束时,用明显的肢体语言表达出你想要发言的渴望
As a speaker, you should be aware of the meanings of words and know how to use language accurately, clearly, and vividly.
作为演讲者,你应该注意词的含义并懂得如何准确、清楚、生动地使用语言。(副词,作状语)。
The writer or speaker clearly indicates he is using figurative language.
作者或说话者清楚地表明了他正在使用比喻性语言。
One great plus of Chinese (the language) is that it often tends to bring the speaker into the present tense.
汉语的一个最大的优点是它经常倾向于把使用者带到一种现在时的状态。
In a particular language context, a speaker has his own psychological motivation in his choosing from his huge bank of active language knowledge a certain type of writing for communication.
在具体的语言情境中,说话人从自己庞大的活用语言知识库中选用某种语体而不选用其他语体,是有其内在的心理动机的。
In a particular language context, a speaker has his own psychological motivation in his choosing from his huge bank of active language knowledge a certain type of writing for communication.
在具体的语言情境中,说话人从自己庞大的活用语言知识库中选用某种语体而不选用其他语体,是有其内在的心理动机的。
应用推荐