• Age is naturally a factor—only 58 percent of Generation Ys still use landlines now and then, compared to 84 percent of Baby Boomers who've perhaps had the same home number for 50 years.

    龄自然是一个因素,现在只有58%的 Y 世代的人们还时不时地用到座机,相比之下,有84%的婴儿潮世代的人们,家里的电话号码已经50年没有变了。

    youdao

  • But copper landlines are now an obsolete technology.

    但是铜质电话线如今成为过时的技术。

    youdao

  • Telecoms operators are seeing customers abandon landlines at a rate of 700,000 per month.

    电信运营商眼睁睁看着固定电话用以每月70万户速度流失。

    youdao

  • By not answering our landlines, we bring a little of that ruthlessness into our home lives.

    电话我们家庭生活带入了一丝冷酷的色彩。

    youdao

  • All this would not matter much, were it not for the fact that many businesses depend on landlines.

    这些看上去似乎无关紧要,然而事实许多行业依赖固定线路。

    youdao

  • And, of course, it's deadly for the phone companies with a legacy business providing traditional landlines.

    当然对于那些提供传统陆线(landlines)电信服务的电话公司来说,打击更为致命的。

    youdao

  • You might say that in the upstream struggle to woo users from their landlines, Salmon and VoIP are thriving.

    可以这样说拉拢电话用户斗争中萨尔蒙语音IP一点没落下风。

    youdao

  • Today the nation of 1.3 billion people has 271 million landlines and 647 million mobile-phone subscriptions.

    今天这个13亿人口国家拥有2.710亿固定电话6.47亿移动电话用户。

    youdao

  • About 80% of landlines are connected to Telmex, one of many companies controlled by Carlos Slim, the world's richest man.

    大约80%输送线路连接Telmex。Telmex是全球富的人CarlosSlim控制诸多公司之一

    youdao

  • In regions where there are no fixed landlines, mobiles have been hailed as an opportunity to leapfrog existing technology.

    一些没有固定电话地区手机视为一个超越现有科技机会

    youdao

  • TruPhone charges you to make calls to landlines or regular cell phones, but generally at better rates than most wireless carriers.

    打电话座机普通手机TruPhone收费但是大多数无线运营商便宜。

    youdao

  • A discussion of the broad and hidden consequences of having only landlines, only cell phones, or a mixture of the two is welcomed.

    这个讨论是关于单独使用固定电话或者单独使用移动电话,或者混合使用两种电话带来广泛潜在影响

    youdao

  • Americans are dropping landlines in droves and wireless revenue growth has fallen sharply now that most people have mobile phones (see chart).

    美国人一窝蜂地抛弃座机而鉴于绝大部分都已经有手机无线市场的收益增长在急速下滑(见表格)。

    youdao

  • In these difficult times ever more Americans are heeding this advice and dropping their telephone landlines in favour of mobile phones (see article).

    这个不景气年代越来越美国人弃固定电话改用移动电话。

    youdao

  • Today, there 103 cell subscriptions for every 100 Americansa rate far eclipsing the use of landlines, even at its height. With rooftop solar, the U.

    如今100个美国人就有103部手机——这一比例远远超过固定电话使用率,甚至超过了后者历史最高点

    youdao

  • It is also likely to lead to higher bills for captive customers such as businesses with switchboards, which cannot do away with their landlines so easily.

    很有可能使很多被迫型客户账单猛涨,比如那些设有总机企业它们要摆脱固定电话可没那么容易。

    youdao

  • Nokia users will be able to make free Skype-to-Skype calls on their phones, as well as make reduced-rate calls to landlines and other mobiles at home and abroad

    诺基亚用户在手机上实现Skype-to-Skype免费通话,从而减少他们国内国外陆上电话或与其它移动装置的通话率。

    youdao

  • This Internet telephony service allows you to make free computer-to-computer calls, as well as low-cost international calls to landlines and mobiles via the web.

    这项网络电话服务可以免费进行计算机之间的通话同时通过网络国外的固定电话手机通话的费用也不高。

    youdao

  • As with the Skype service on PCs, phone calls will be free between Skype users and calls to other landlines and mobiles will cost less than normal network rates.

    通过使用个人电脑Skype服务用户与用户之间、以及用户其他线路手机之间的通话费用使用普通的电话便宜。

    youdao

  • Currently the company has 60.4 million traditional landlines - in contrast to 68.7 million subscribers in the second quarter of 2006 - and 71.4 million wireless subscribers.

    目前公司6040万传统用户7140万无线用户。而2006年第二季度固话用户是6 870万。

    youdao

  • Users will be able to make free Skype calls to other Skype users, and will also be able to make cheaper calls to landlines and other mobile phones, even when they're abroad.

    用户即使在国外,既其它Skype用户实现免费通话座机或其它手机实现费用低廉呼叫

    youdao

  • On a continent where landlines have long been costly and rare, cellphones have enabled communications and created an industry worth $25 billion, according to one service provider.

    这个陆上线路长期高价稀有的土地上,手机不仅沟通更便利,而且创造了二百五十亿的商机,一位手机通路商指出。

    youdao

  • Surprisingly, the industry's heavyweights do not seem to be too worried about losing landlines, whether to mobile operators or cable companies, which now have 20% of the landline market.

    令人吃惊是,以这个产业里的巨头们,不论是移动运营商还是有线电视公司似乎其用户的流失甚关心,它们占据20%的固定线路市场份额。

    youdao

  • Surprisingly, the industry's heavyweights do not seem to be too worried about losing landlines, whether to mobile operators or cable companies, which now have 20% of the landline market.

    令人吃惊是,以这个产业里的巨头们,不论是移动运营商还是有线电视公司似乎其用户的流失甚关心,它们占据20%的固定线路市场份额。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定