The Shanghai Morning Post dubbed the 47-year-old as the city's new 'Land King,' picturing him wearing traditional Mandarin clothing and sporting a wisp of chin hair.
《新闻晨报》把现年47岁的戴志康称为上海的新“地王”,新闻图片中戴志康穿着传统马褂,下巴留了一撮胡须。
China State Construction Property Company Wednesday purchased a plot of land, "C6," in Shanghai Xinjiangwan City for RMB3.72b, becoming the new land king in the Shanghai residential land market.
23日,中建地产以37.2亿元竞得上海新江湾城C6地块,折合楼面地价3.25万,成为上海住宅用地市场上新单价地王。
The public detests the absence of the social responsibility such as mine accidents, Sudan accident, poisonous milk powder, land king, and fake vaccine, and it even arise social dissatisfaction.
但是在社会公众方面却对诸如“重大矿难”、“苏丹红”、“毒奶粉”、“地王”、“假疫苗”等企业社会责任缺失问题深恶痛绝,甚至产生对社会的不满情绪。
The king of a great land died, and left his queen to take care of their only child.
一个大国的国王死了,留下他的王后照顾他们唯一的孩子。
After she had already spent a long time there it happened that the king of the land was hunting in these woods. His huntsmen came to the tree where the girl was sitting.
她在森林里就这样过了很长一段时间,直到有一天,当地的国王到森林里来打猎,猎手们来到姑娘坐在上面的那棵树跟前。
In 1827, faced with a Weser that was silting up, Hanseatic Bremen bought the land for Bremerhaven from Hanover's king to maintain a link to the sea.
在1827年,威泽河泥沙淤塞问题日趋严重,当时的汉萨不莱梅市从汉诺威国王那儿买来土地以保证占有入海口,便形成了今天的不莱梅哈芬。
The Lord said to Moses, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, with his whole army and his land." Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.
耶和华对摩西说哦:“不要怕他,因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你手中,你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一般。”
Take the whole army with you, and go up and attack Ai. For I have delivered into your hands the king of Ai, his people, his city and his land.
你起来,率领一切兵丁上艾城去,我已经把艾城的王和他的民,他的城,并他的地,都交在你手里。
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
他们必不归回埃及地,亚述人却要作他们的王,因他们不肯归向我。
They took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two Amorite Kings east of the Jordan.
他们得了他的地,又得了巴珊王噩的地,就是两个亚摩利王,在约旦河东向日出之地。
The king of the Ammonites answered Jephthah's messengers, "When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan."
亚扪人的王回答耶弗他的使者说:“因为以色列人从埃及上来的时候占据我的地,从亚嫩河到雅博河,直到约旦河。”
Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.
他们必经过这地,受艰难,受饥饿。饥饿的时候,心中焦躁,咒骂自己的君王,和自己的神。
Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken thereto.
就打发使者去见以东王,说,求你容我从你的地经过。 以东王却不应允。
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
迦勒底人就拿住王,带他到在哈马地利比拉的巴比伦王那里。巴比伦王便审判他。
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
你进去对埃及王法老说,要容以色列人出他的地。
Just as Gehazi was telling the king how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had brought back to life came to beg the king for her house and land.
基哈西告诉王以利沙如何使死人复活,恰巧以利沙所救活,她儿子的那妇人为自己的房屋田地来哀告王。
And king Arad the Canaanite, which dwelt in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
住在迦南南地的迦南人亚拉得王听说以色列人来了。
The Lord said to Moses, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon."
耶和华对摩西说哦:“不要怕他,因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你手中,你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一般。”
The king of Jericho was told, "Look! Some of the Israelites have come here tonight to spy out the land."
有人告诉耶利哥王说:"今夜有以色列人来到这里窥探此地。"
When you enter the land the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations around us,".
到了耶和华你神所赐你的地,得了那地居住的时候,若说,我要立王治理我,像四围的国一样。
When you enter the land the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations around us, "
到了耶和华你神所赐你的地,得了那地居住的时候,若说,我要立王治理我,像四围的国一样。
Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?
列国的神有哪一个救他本国脱离亚述王的手呢。
So the king of Jericho sent this message to Rahab: "Bring out the men who came to you and entered your house, because they have come to spy out the whole land."
耶利哥王打发人去见喇合说:“那来到你这里,进了你家的人要交出来,因为他们来窥探全地。”
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place.
以色列人打发使者去见亚摩利王西宏,就是希实本的王,对他说,求你容我们从你的地经过,往我们自己的地方去。
And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
约西亚的儿子西底家代替约雅敬的儿子哥尼雅为王,是巴比伦王尼布甲尼撒立在犹大地作王的。
Land rose from its womb, usurped its throne, and ever since the maddened old creature, with hoary crest of foam, wails and laments continually, like King Lear exposed to the fury of the elements.
大地从它的腹中隆起,篡夺了它的王位。 从那以后,暴怒的老家伙就开始顶着灰白色的泡沫不断的哀号恸哭,一如暴风骤雨之中的李尔王。
The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets.
看见王照例站在柱旁,百夫长和吹号的人侍立在王左右,国中的众民欢乐吹号。
An Israeli archaeologist has found the tomb of King Herod, the legendary builder of ancient Jerusalem and the Holy Land, Hebrew University said Monday.
周一希伯来大学称一位以色列考古学家发现了古代耶路撒冷和圣地的传说创立人—希律王之墓。
An Israeli archaeologist has found the tomb of King Herod, the legendary builder of ancient Jerusalem and the Holy Land, Hebrew University said Monday.
周一希伯来大学称一位以色列考古学家发现了古代耶路撒冷和圣地的传说创立人—希律王之墓。
应用推荐