Fortunately he heard a lame man coming along, and asked him to help him out of his difficulty.
幸好他听见一个瘸子走来,就求他帮助他脱离这困境。
In the evenings he installed himself in the window seat in the kitchen, smoking and chatting with the lame man Jim, or Mrs. Narracombe.
晚上,他总是在厨房的窗下坐定,抽着烟,同瘸子吉姆或纳拉科姆太太闲聊。
Blind man, being stopped in a bad piece of road, met a Lame man, and entreated him to help him out of the difficulty into which he had fallen.
一个盲人被一段崎岖不平的路挡住了。这时,他遇到了一个瘸子。于是,他请瘸子帮助他脱离困境。
Blind Man, being stopped in a bad piece of road, met a Lame Man, and entreated him to help him out of the difficulty into which he had fallen.
一个瞎子在一处糟糕的路段停了下来。他遇见了一个瘸子,于是,恳请瘸子帮助他摆脱困境。
A blind man, being stopped in a bad piece of road, met a Lame man, and entreated him to help him out of the difficulty into which he had fallen.
一个瞎子在一处糟糕的路段停了下来。他遇见了一个瘸子,于是,恳请瘸子帮助他摆脱困境。
The Donkey becomes lame and is sold to a man who wants to use his skin for a drumhead.
驴瘸了,被卖给一个想用驴皮当鼓面的人。
The person who thus addressed him was a bent and lame old man, dressed almost like a peasant, who wore on his left knee a leather knee-cap, whence hung a moderately large bell.
和他说话的是一个腰驼腿瘸的老人,穿的衣服几乎象个乡巴佬,左膝上绑着一条皮带,上面吊个相当大的铃铛。
Cynics point out that all this speculation is a great way of keeping Mr Bloomberg's name in lights, and avoiding the lame-duckery that has so crippled the man now in the White House.
那些犬儒主义者指出这些猜测只是使布伦伯格的名字暴光的好方法,并避免那个在白宫内焦头烂额,无所适从的人。
Old Jehan Daas made his living by carrying the milk cans of the neighbors away to the town of Antwerp. The work was hard for the lame old man.
老耶汉·达斯靠着帮邻居把牛奶罐载运到安特卫普市来维持生计。这工作对他这个跛脚的老先生来说是很辛苦的。
In Lystra there sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked.
路司得城里,坐着一个两脚无力的人,生来是瘸腿的,从来没有走过。
We associated as well this mental image with the lame no. 1 of the tarots showing in fact a standing man.
我们也会把这种头脑中的想象和第一张塔罗牌中所画的站立的人的形象联系起来。
Before I explain, recall, if you please, my notice, clearly given, that if I helped you, it must be as the blind man would help the lame.
我解释之前,请回忆一下,我明明白白地向你打过招呼,要是我帮你,那得是瞎子帮助跛子。
Acts 14:8 And in Lystra a certain man was sitting, without strength in his feet, lame from his mother's womb, who had never walked.
徒十四8路司得城里,坐著一个两脚无力的人,从母腹里就是瘸腿的,从来没有行走过。
Acts 14:8 And in Lystra a certain man was sitting, without strength in his feet, lame from his mother's womb, who had never walked.
徒十四8路司得城里,坐著一个两脚无力的人,从母腹里就是瘸腿的,从来没有行走过。
应用推荐