The Celtics are 9-2 against the Lakers in the finals.
凯尔特人对湖人在总决赛比赛中已经取得了9胜2负的总成绩。
The Chicago bulls-the Lakers' next opponent-have faced a myriad of problems to open the season, only winning 2 of their first 12 games.
芝加哥公牛—湖人的下一个对手—在各种各样的困扰下开始新赛季,前12场比赛仅拿下2场。
Going into their Christmas game against the Lakers, the Celtics were ahead of the Bulls' pace, sitting on a 27-2 record.
在圣诞夜战湖人之前,凯尔特人追随这前辈们的步伐,27胜2负的战绩甚是耀眼夺目。
Bryant punished them both, along with everyone else the Nuggets threw at him, leading the Lakers to a 122-107 victory that gave them a 2-0 advantage in the teams' first-round playoff series.
科比让他们为自己的行动付出了代价,科比和其他球员带领湖人以122比107取得胜利,将季后赛第一轮的比分刷新到2比0。
His Lakers are up 2-0 in their best-of-seven conference semifinal series against the Jazz heading into Games 3 (Friday) and 4 (Sunday) in Utah.
他带领的湖人队在西部半决赛以2比0的优势领先于对手爵士,接下来的第3场和第4场比赛将在犹他打响。
The Lakers are 11-2 against teams with losing records, with the only losses coming to teams (Cleveland and New Jersey) that have since improved.
本季湖人在对阵胜率不高的球队时取得了11 - 2的战绩,2场失利分别为对阵骑士和网队,可现在他们的胜率都提高了。
They were in pretty good shape when Kevin Garnett put them ahead 81-79 with 3:57 remaining, but the Lakers went on a 13-2 run to finish the game.
比赛还剩下3分57秒,凯文加内特带领他们走到81比79领先,这时的凯尔特人还拥有很好的形势,但是随后湖人以一波13-2的冲击波结束了比赛。
"Salt Lake City is one of the smaller cities in the league," said Fisher, whose Lakers will face the Jazz in Game 2 of their conference semifinal series Wednesday at Staples Center.
“盐湖城是联盟中最小的城市之一,”费舍尔说道,湖人将在周三的斯泰普斯与爵士展开西部半决赛的第2场。
Monta Ellis scored 27 points and Kelenna Azubuike added 25 for the Warriors, who have lost 19 of their last 22 meetings with the Lakers and are 2-18 at Staples Center since the arena opened in 1999.
蒙塔-埃利斯拿下27分,阿祖布克拿到25分,勇士在过去22次和湖人的碰面中输掉了其中的19场,而在斯台普斯中心在1999年开馆至今,勇士在这里的战绩只有2胜18负。
Bryant scored 22 points, Lamar Odom added 20 points and 12 rebounds, and the Lakers took command late in the second quarter to rout San Antonio 101-71 Friday night for a 2-0 lead over the Spurs.
周五晚上,科比得到22分,奥多姆20分和12个篮板;湖人也在第二节后期控制了比赛,最终以101- 71击溃马刺队,从而取得2 - 0的领先优势。
But Bryant scored seven points in the first 2 minutes of the third period and Odom added seven more during a 20-10 run that gave the Lakers a 66-48 lead.
但是本场比赛科比在第三节最初的2分钟之内就得到7分,在湖人20- 10的攻击波中,奥多姆添上7分,让湖人66 -48领先马刺。
The loss means the Lakers have now split their first 2 games of the pre-season, both against the Warriors.
这场失利意味着湖人已经拉开了季前赛头两场比赛的序幕,都是对阵勇士。
Denver (1-2) never got closer as the Lakers, who trailed most of the game before taking control in the fourth quarter, improved to 3-0.
湖人大部分时间落后着,在第四节时才控制到比赛,连胜场数上升到3场,而掘金则是1胜2负了。
History of 4 wins in 7 games at home 0-2 system successfully overturned the case of only three teams, they were the Lakers in 1971, the Rocket in 1995 and Mavericks in 2005.
历史上在7场4胜制主场0-2落后的情况下能够成功翻盘的球队仅有三支,分别是1971年的湖人、1995年的火箭以及2005年的小牛。
The Lakers were 2-2 against both teams during the regular season.
湖人在常规赛对两个队的战绩都是2比2。
Hope you can every week reply 2-3 gianluca fan comments, I think only championship ring to prove you, so you want to beat the celtics, the NBA finals, kill the lakers!
希望你可以每星期回复2 - 3条詹迷的评论、我认为只有总冠军戒指才能证明你、所以你要打败凯尔特人、闯入总决赛,干掉湖人!
Despite Jason Kidd's hand in his face, Kobe Bryant puts up the winning shot in the Lakers' 97-96 victory over the Phoenix Suns in Game 2 of the Western Conference semifinals at Staples Arena.
尽管基德已经把手封到了脸上,科比还是命中关键球,带领湖人在西部半决赛第二场里以97-96绝杀太阳队。
The plan is to do a better job of that Saturday night in Game 4 at the Ford Center. The Lakers lead the best-of-seven series, 2-1.
这次计划着在内线交出更好的成绩应对星期六福特球场对阵雷霆。湖人暂时领先2-1。
The Spurs squandered a 20-point lead to lose Game 1 in Los Angeles and the Lakers routed them in Game 2.
第一场马刺在领先20分情况下被翻盘,第二场更是惨败。
The Lakers are 5-2 in the games Bryant has missed this season. They were 4-1 when Bryant sat out five games because of a sprained left ankle this season.
本赛季在科比缺席的比赛中,湖人取得了5胜2负的成绩,其中在上一次因左踝受伤缺席的5场比赛中湖人取得了4胜1负的战绩。
The Lakers won't have the same size advantage at the outset of Game 2 that they had in the opener because 6-foot-8 Linas Kleiza will replace 6-2 Anthony Carter in Denver's starting lineup.
湖人恐怕在第2场比赛中不会获得像第1场那样的身高优势,因为身高6尺8 寸的克雷扎将会代替6尺2 寸的卡特先发出场。
The Lakers won't have the same size advantage at the outset of Game 2 that they had in the opener because 6-foot-8 Linas Kleiza will replace 6-2 Anthony Carter in Denver's starting lineup.
湖人恐怕在第2场比赛中不会获得像第1场那样的身高优势,因为身高6尺8 寸的克雷扎将会代替6尺2 寸的卡特先发出场。
应用推荐