The source of Roman obsession with unity and cohesion may well have lain in the pattern of Rome's early development.
罗马人执着于团结和凝聚力很可能起源于罗马的早期发展模式。
In this pitiable state I must have lain for what you call hours — with us there are no hours, there is no time.
在那种可怜的情况下我大概躺了好几个小时,这是你们的说法——对我们而言,无所谓小时。我们没有时间。
It felt as if he had only just lain down, but the room was hot and stuffy with the bright warmth of the sun.
他感觉就好像是自己刚刚躺下不久,房间里很热,屋子里充斥着阳光带来的明亮与热量。
These assurances, coupled with a stronger social safety net and employment provisions (see article), may help lift some of the deflationary fog that has lain heavy over Japan for so long.
这些保证加上更强的社会安全网及岗位供也许会有助于缓解困扰日本许久的通货紧缩的压力。
And to-day when by chance I light upon them and see thy signature, I find they have lain scattered in the dust mixed with the memory of joys and sorrows of my trivial days forgotten.
今天,我偶然看到了你的印迹,我发现它们散落在尘埃中,混杂着那些已被我遗忘的日常悲喜的回忆。
And today when by chance I light upon them and see thy signature, I find they have lain scattered in the dust mixed with the memory of joys and sorrows of my trivial days forgotten.
今天我偶然照见了你的签印,我发现它们和我遗忘了的日常哀乐的回忆,杂乱地散掷在尘埃里。
And to_day when by chance I light upon them and see thy signature, I find they have lain scattered in the dust mixed with the memory of joys and sorrows of my trivial days forgotten.
今天我与它们邂逅,看到了你的印记,发现它们与我那些被遗忘的平凡日子里的欢乐和忧愁的记忆混杂,散落在尘埃中。
So I must have lain for hours, continually beaten to and fro upon the billows, now and again wetted with flying sprays, and never ceasing to expect death at the next plunge.
我就这样在小筏子上趴了几个小时,不断被巨浪抛来抛去,时常被飞溅的浪花打得浑身湿透,每次都以为下一个巨浪会要了我的性命。
When I had lain awake a little while, those extraordinary voices with which silence teems, began to make themselves audible.
我睁着双眼无眠地躺了一会儿,在寂静之中又出现了奇怪的响声,一切东西都在低语。
When I had lain awake a little while, those extraordinary voices with which silence teems, began to make themselves audible.
我睁着双眼无眠地躺了一会儿,在寂静之中又出现了奇怪的响声,一切东西都在低语。
应用推荐