He lifted up the book which I had purposely laid on the floor, and put it on the table, while all the others stepped over it, or pushed it aside, showing that he was careful.
他把我故意放在地板上的书捡起来,放在桌子上,而其他人都踩过去,或把它踢到一边,这表明他很细心。
Makeshift tracks were laid on the streets to speed up rubble removal.
街上铺上了临时小道以加块碎石的清理。
His fiddle in its box he laid on one end of the bed, where it would ride softly.
他把他装小提琴的盒子放在一张床的床尾,那里可以避免被碰到。
A foundation stone was laid on day two for a new cinema palace planned for 2011.
第二日,计划于2011年落成的新电影宫举行了奠基仪式。
He kept the objects safe in their glass cases, some reverently laid on red cloth.
他把这些东西每件都安放在各自的玻璃盒子里,有些下面还虔诚地铺着红布。
Clearly, we are expected as the army have laid on a lunch and a TV crew are lying in wait.
很明显有人在等待我们的到达:军人为我们准备了午餐,电视摄制组也做好了准备。
When there are more prisoners than bunks, as is often the case, beds are laid on the floor.
铺位不足时,囚犯就得打地铺,而这一情况常常发生。
The booms will be laid on beaches rather than out at sea, soaking up any oil that washes ashore.
这些围油栏将被放置在岸边而并非远海区域,用来吸收冲到岸上的各种油污。
In the midst of this prostration, a hand was laid on his shoulder, and a low voice said to him.
他正处在万分颓丧之中,忽然一只手放在他的肩上,一个轻轻的声音向他说。
Florence was carried inside and laid on a sloping bed in the treatment room. People gathered around.
佛罗伦斯被抬进了医疗室,放在了一张倾斜的床上。
Eggs are laid on leaf surfaces and when hatched the larvae are washed off or fall into water below.
它们将卵产在树叶表面,然后孵化的幼蛙被雨水冲刷或直接掉落到叶下面的水中。
Tunnel views and station interiors will be later laid on the green background with the help of computer.
隧道和车站内部的景象将稍后在计算机的帮助下被添加在绿色背景上。
Half basin of water with a towel laid on the edge of the basin, washing face was at a price of five Fen.
脸盆里盛了小半盆清水,盆沿上搭块毛巾,洗一洗脸五分钱。
At the moment when the soldier was sighting Marius, a hand was laid on the muzzle of the gun and obstructed it.
这时,有一个人蓦地跳上来,用手抓住那枪管,并堵在枪口上。
He laid on his back holding the log above him on the palms of his feet and hands, and moved it from side to side.
他把木头越过头顶放在后背上,然后用手和脚把这个木头从身体的一侧移到另一侧。
The air was chill and I was keen to avoid any vampiric entertainments that may be laid on for visitors after dark.
空气变得寒冷,我迫切想要避免任何的为游客设置的夜间吸血娱乐活动。
When consumers borrow beyond their means, the blame is laid on lax lending practices rather than irresponsible borrowing.
倘若消费者入不敷贷,遭到指责的也不会是借款不负责,反而是放贷过松成了众矢之的。
I devoted myself to study and to explore by wisdom all that is done under heaven. What a heavy burden God has laid on men!
我专心用智慧寻求查究天下所做的一切事,乃知神叫世人所经练的是极重的劳苦。
He knew what he was doing because he laid on the ground, put his hands behind his back and turned his head away from security.
他知道自己在做什么,因为倒在地上的时候,他的手背在身后,头转向一边,并没有看那些警察。
Messi gets many opportunities laid on a platter for him weekly by world-class midfielders Xavi, Andres Iniesta and Cesc Fabregas.
由于梅西身后拥有着哈维、安德烈斯·伊涅斯塔和塞斯克·法布雷加斯这样一批世界级中场天才的支援,梅西每周都可以不费吹灰之力的得到大量的机会。
The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate.
这家的小男孩悄悄地离开了屋子。过了一会儿,他拿着一片奶酪回到房间,把奶酪放在客人的盘子里。
Your correspondent spotted one labelled “Ron Paul #37” on his way to sample some of the excellent barbecued pork laid on by Mr Pawlenty.
记者还看到有选民在身上贴了一个“罗恩保罗37号”的标签,一边走,一边吃着波兰蒂提供的美味烤肉串。
Mr Byrd's coffin was brought to the Senate and laid on the same catafalque that was used at Abraham Lincoln's state funeral. See article.
伯德的棺材被抬入参议院,放置于当年亚伯拉罕·林肯国葬时使用的同一张灵柩抬上。
In general I'll allow that it would be, Ellen, 'she continued;' but what misery laid on Heathcliff could content me, unless I have a hand in it?
“一般情况我可以这样,艾伦。”她接着说,“可是除非我也下手,不然,不管希刺克厉夫遭到多大的不幸,我都不会满足。”
Around dusk, when the punishing heat of the day drops, Astanans stroll among the malls, fountains and light displays laid on for their amusement.
薄暮时分,溽热散尽,阿斯塔纳人漫步于商场中、喷泉旁,灯光绚烂,极尽欢娱。
On February 16th, 2009, Wen drew away all the siphons from Hu and laid on her body to prevent doctors from saving her, which led to death at last.
2009年2月16日,文裕章将胡菁身上的呼吸管等医疗设备全部拔掉,并一直趴在胡菁身上阻止医生抢救,最后导致她死亡。
He had hardly uttered this word, when he felt a hand laid on his shoulder with the weight of an eagle's talon, and he heard a voice saying to him.
他刚说完这话,便觉得有只手,象鹰爪似的,猛落在他的肩头上,并听到一个人对他说。
All inner scenes are shot inside this car. Tunnel views and station interiors will be later laid on the green background with the help of computer.
所有内部镜头均在此车厢内被拍摄。隧道和车站内部的景象将稍后在计算机的帮助下被添加在绿色背景上。
All inner scenes are shot inside this car. Tunnel views and station interiors will be later laid on the green background with the help of computer.
所有内部镜头均在此车厢内被拍摄。隧道和车站内部的景象将稍后在计算机的帮助下被添加在绿色背景上。
应用推荐