The formed tissue valva was laid into tonsil and sewed up.
切除肥大扁桃体后,于腭咽弓上极向外上方剪开,达肌层,形成软组织瓣。
A mob of women laid into him with handbags and pointed shoes.
一帮女人用手提包砸他,用鞋尖踢他。
Some critics have also laid into Huang's parents, with many accusing them of brainwashing their own child and packaging him for public consumption.
许多人也批评了黄艺博的父母,指责他们给自己的孩子洗脑,把孩子包装成大众消费品。
The under water pipelines were laid into the stable bed by ditch burying of full cross-sectional area to ensure the safety of underwater pipelines.
水下穿越管线采用全断面沟埋敷设于河床稳定层内,确保了穿越管段的安全。
The kitchen and ancillary rooms are laid into the split-level basement, which is served through a service compound sunken from the street level and well hidden from the public attention.
厨房及辅助用房布置到错层式的地下室,并通过一个从表面上看下沉的服务场地来进行服务,且能很好地隐藏于公众视野。
The revolutionaries laid down their arms and their leaders went into voluntary exile.
这些革命者们放下了武器,他们的领袖们自愿流亡。
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
因此,它们已经失去了在经济萧条时期曾经持有的“保护伞”——一个后备挣钱者(通常是母亲),她可以在主要挣钱者失业或者病倒的时候出去工作。
Meteorologists have divided the atmosphere into various shells or layers, laid one atop the other.
气象学家把大气分成不同的层,它们依次相叠。
And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
众首领进院见王,却先把书卷存在文士以利沙玛的屋内,以后将这一切话说给王听。
Other faubourgs (outskirts, or suburbs) were laid out above and below the two nuclear settlements and across the river and were finally absorbed into the city by the 1870s.
其他的近郊区和郊区是原来密西西比河沿岸的两处核心定居点,最终于19世纪70年代被吸收进入城市。
You will be laid on your side or back in a comfortable position as the endoscope is gently passed through your mouth and into your esophagus, stomach and duodenum.
当你找到一个舒服的正卧或侧卧姿势躺好后,医务人员会从你的口轻轻放入内视镜。内视镜通过口、食管,到达胃和十二指肠。
Wells set the bar for everyone else, and laid the foundation to ensure that science fiction would be very alive and well into the 20th century and beyond.
威尔士给其他人设定了规则,他也为科幻小说充满活力地进入20世纪并且有所超越奠定了基础。
Dress well, maintain your hygiene and stay fit, and you'll be getting laid well into your golden years.
穿着得体,保持个人卫生和健美,你便会为你的黄金年纪打下基础。
First all the bedding was made into two beds, laid on top of each other across the back of the wagon, and carefully covered with a pretty plaid blanket.
首先把所有的被褥分到两张床上,从马车后面穿过铺到每一张床上,之后又小心的铺上一条漂亮的格子毯。
Garden plots are dug into the green hills, laid out in fuller force than people have seen in years. People call them sturdy patches of protection in uncertain times.
园地在绿色的小山上,比这些年人们所见到的花了更大的力去设计,人们称它们是不稳定时期的坚实保护补丁。
Eggs are laid on leaf surfaces and when hatched the larvae are washed off or fall into water below.
它们将卵产在树叶表面,然后孵化的幼蛙被雨水冲刷或直接掉落到叶下面的水中。
Some reports suggest the grave robbers were so well-equipped they laid electricity cables along the tunnel and installed fans to pump air into the tombs.
一些报道人员暗示这些盗墓贼装备相当完备,他们甚至在地道里铺上了电缆,并装备了风扇来给坟墓里供应空气。
At last, tired out with hunger and sorrow, and the long journey, they crept into a hollow tree, laid themselves down, and slept till morning.
最后,又累又饿又悲伤,走了这么远的路,他们爬进了一个树洞,躺下来,一直睡到了天亮。
And, certainly, the ideas I've laid out here have already got some highly respected people into very serious trouble.
当然,我在这里陈述的观点已经让一些很受人尊敬的人陷入严重麻烦之中。
Boards had been laid down between the tents so that you could walk without sinking into the mud, but after a couple of hours of wandering around and talking to people, we were covered in it anyway.
帐篷与帐篷之间铺上了木板,这样在上面行走就不会陷入泥地。我们在周围逛了几个小时,跟他们谈话,最后我们身上还是沾满了泥。
The recession has increased competition to get into university, as school leavers try to postpone their search for employment and those recently laid off want to gain new skills.
经济危机加大了上大学的竞争性,因为在经济危机的影响下毕业生们纷纷推迟找工作,而那些失业的人又想学习新的技能。
I was quickly struck by the laid-back vibe and friendly atmosphere, and was soon checking into one of the town's many 17th and 18th century courtyard-styled guesthouses.
我很快被这里的慵懒的生活节奏和友好的氛围所感染,选择了众多的17和18世纪庭院风格的旅店中的一个入住。
These services need to abide by the SOA principles laid down by the governance body before they make their way into the enterprise service portfolio.
这些服务必须遵守治理主体制定的SOA原则,只有这样才能将它们放入企业服务组合。
But what has proved more shocking has been the fact that so many of those laid off have been so vulnerable, with hundreds and perhaps thousands finding themselves cast into the streets.
令人震惊的是,大部分被裁员的人极易受伤害——成百上千的人发现他们被丢到了大街上。
But what has proved more shocking has been the fact that so many of those laid off have been so vulnerable, with hundreds and perhaps thousands finding themselves cast into the streets.
令人震惊的是,大部分被裁员的人极易受伤害——成百上千的人发现他们被丢到了大街上。
应用推荐