It's every archaeologist's dream to find a lost civilization, to make some huge discovery, to find artifacts no one else has laid a hand on in millennia.
每个考古学家的梦想都是找到一个失落的文明,做出一些重大的发现,找到千年来无人触及的手工艺品。
Danl Webster looked at the distracted man, all gray and shaking in the firelight, and laid a hand on his shoulder.
丹尼尔·韦伯斯特望着那心急如焚的人,在炉火映照下,脸色灰败,身子发抖,于是便把手按在他的肩膀上。
The King laid his hand upon her arm, and timidly said, "Consider, my dear: she is only a child!"
国王把手放在她的胳膊上,怯怯地说:“再想想吧,我亲爱的:她只是个孩子!”
On the other hand, I thought the Israelis would vote for a final settlement within the parameters I had laid out.
另一方面,我认为,以色列人将在我列出的前提条件内进行投票并找出最后解决方案。
In general I'll allow that it would be, Ellen, 'she continued;' but what misery laid on Heathcliff could content me, unless I have a hand in it?
“一般情况我可以这样,艾伦。”她接着说,“可是除非我也下手,不然,不管希刺克厉夫遭到多大的不幸,我都不会满足。”
I was laid alone, for the first time; and, rousing from a dismal doze after a night of weeping, I lifted my hand to push the panels aside: it struck the table top!
我第一次被人孤零零地扔在一边,哭了一整夜,又昏昏沉沉地打了一个盹醒过来,我伸手想把嵌板推开:我的手碰到了桌面!
The seneschal waited until the doors had closed, then laid a trembling hand on the coffin.
总管一直等到门被关上,然后把颤巍巍的手放在棺材上。
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
那时保罗拾起一捆柴,放在火上,有一条毒蛇,因为热了出来,咬住他的手。
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.
按手在他头上,嘱咐他,是照耶和华藉摩西所说的话。
At the moment when the soldier was sighting Marius, a hand was laid on the muzzle of the gun and obstructed it.
这时,有一个人蓦地跳上来,用手抓住那枪管,并堵在枪口上。
In the midst of this prostration, a hand was laid on his shoulder, and a low voice said to him.
他正处在万分颓丧之中,忽然一只手放在他的肩上,一个轻轻的声音向他说。
All of a sudden he stopped behind my seat. Bending over me he gently laid his hand on my shoulder and tenderly inquired: "Are you not well, Tagore?"
突然,他在我的椅子边站住,俯下头,把手轻轻地搁在我的肩上,关切地问道:“你哪里不舒服吗,泰戈尔?”
Then she laid hold of Hansel with her rough hand, dragged him out of bed, and led him to a little cage which had a lattice-door, and shut him in;
然后她用她粗燥的手扯住汉斯,把他从床上拽起来,把他扔进了一个带着格子门的小笼子,把他关在里面;
He had hardly uttered this word, when he felt a hand laid on his shoulder with the weight of an eagle's talon, and he heard a voice saying to him.
他刚说完这话,便觉得有只手,象鹰爪似的,猛落在他的肩头上,并听到一个人对他说。
Soapy felt a hand laid on his arm. He looked quickly around into the broad face of a policeman.
索比感到有一支手放在他的胳膊上。他立刻扭过头来,打量着一张警察的脸膛。
The song had stopped as suddenly as it began--broken off, you would have said, in the middle of a note, as though someone had laid his hand upon the singer's mouth.
歌声嘎然而止,如同开始时一样出乎意料,简直可以说是只唱了半拍,像是让人用手捂住了嘴。
As is described in the picture, a teenage boy held a knife in his hand with blood dripping down and on the floor behind him laid an old lady who was killed by him.
如图所示,一个青少年手持一把刀,血不断的滴下,在他后面的地板上躺着被他杀害了的老妇人。
Henow gave me a rouleau of gold. I took it from his hand, but laid it onthe table.
现在他又递给我一纸筒金币,我从他手里接下,却放到了桌上。
He laid a heavy hand on my shoulder, and leaning on me with some stress, limped to his horse.
他把一只沉重的手搭在我肩上,吃力地倚着我,一瘸一瘸朝他的马走去。
A trembling hand was laid on Gerard's shoulder. It made him start violently, strung up as he was.
一只颤抖的手搁在杰勒德肩上,由于他十分紧张,不禁使他猛地一跳。
She did a shallow military curtsy, supple in her dress-uniform skirt, and laid her hand on his forearm.
她身着礼服套裙,稍稍欠身,行了个柔和的屈膝军礼,然后把手搭在他伸来的前臂上。
For the first time he was tense, as if a stern hand had been laid upon his shoulder.
他第一次紧张起来,好像一只严厉的手抓住了他的肩膀。
In a field by the river my love and I did stand and on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。她依靠在我的肩膀,她柔白的手倚靠着。
Now, for the first time, the deep stillness of the place laid a clammy hand upon the spirits of the children.
这时,平生第一次两个孩子感到这寂静的山 洞里好像有冰冷的魔掌攫取了他俩的灵魂。
As Herod laid a violent hand against the church, he killed James and arrested Peter.
希律王使用暴力和血腥的手段对付教会,他杀死了雅各并且逮捕了彼得。
So this wonderful, warm woman laid the palm of her golden brown hand on my pale chest and she gently held it there. For a long time. I continued to cry quietly.
于是这个热情善良的人把她金褐色的手掌轻轻地放在我苍白的胸口上,很久很久,我却没有停止哭泣。
The old lady with long white hair laid hold of my hand and said, "I've been waiting for you for a long time. ""
这位满头白色长发的老太太抓住我的手说:“我已经等你好长时间了。”
The old lady with long white hair laid hold of my hand and said, "I've been waiting for you for a long time. ""
这位满头白色长发的老太太抓住我的手说:“我已经等你好长时间了。”
应用推荐