Lady Thatcher will not be seeing Sarah Palin.
撒切尔夫人将不会接见萨拉·佩林。
Hismost controversial listener was neither Reagan nor Lady Thatcher, but AugustoPinochet.
他的最富争议的听众既不是是罗纳德·里根,也不是撒切尔夫人,而是奥古斯都·皮诺切特。
Lady Thatcher will not be seeing Sarah Palin. That would be belittling for Margaret. Sarah Palin is nuts.
撒切尔夫人将不会接见萨拉·佩林。如果接见,将有失撒切尔的身份。萨拉·佩林是傻的。
Lady Thatcher only appointed one woman to any of her Cabinets in the 11 years that she was Prime Minister from 1979 to 1990.
撒切尔夫人在1979年至1990年——其担任首相的11年里,只任命过一名女性为她的内阁成员。
Guess which female American politician Bachmann thinks might be the modern reincarnation of Lady Thatcher, who can save the American Republic?
猜猜美国女政客巴克曼认为谁是可以拯救美国的当代撒切尔夫人?
The game-playing exposed Mr Brown's efforts to appear ecumenical—the great Tory-hater taking tea with Lady Thatcher, for instance—as so much cynical manipulation.
这次事件暴露了布朗总想面面俱到,就好比一个讨厌保守党的人却与撒切尔夫人喝茶,这完全是为了选举作秀。
Although it was not linked with to any real person when written, the committee believed that the song had clearly and unarguably gained association with Lady Thatcher.
虽然这首歌在刚被写出来的时候并没有针对任何一个人,但是委员会可以确定它与撒切尔夫人有联系。
Surprisingly, a close friend of Lady Thatcher said she would have considered the insults and the street parties being organised to mark her death as a 'remarkable tribute'.
令人惊讶的是,撒切尔夫人的一位亲密朋友说,撒切尔夫人早已料到在她死后会有这些侮辱和街头庆祝活动。
Back at the Conservative club, Derek Phillips, who met Lady Thatcher when she first arrived in Finchley and recalls her as "wonderful", says Mr Freer is a worthy heir to "her" seat.
回到保守党俱乐部,德里克·飞利浦在撒切尔夫人第一次到芬奇利时就见过她,后来回忆道撒切尔夫人真是“棒极了”。德里克·飞利浦说弗里尔配得上继承“她的”席位。
Lady Thatcher has had dementia for as long as eight years, a condition that meant that she needed to be reminded that her husband had died, according to the memoirs written by her daughter, Carol.
撒切尔夫人罹患痴呆症已有八年,这意味着必须有人提醒她丈夫已经去世,她女儿卡罗尔在回忆录中写道。
The Iron Lady, in which Meryl Streep played the role of former British Prime Minister Margaret Thatcher, won her the best leading actress of this year's Academy Awards(Oscars).
梅丽尔·斯特里普在《铁娘子》中饰演英国前首相玛格丽特·撒切尔夫人,她赢得了今年奥斯卡最佳女主角奖。
Yet as the film starts with Thatcher as a senile, lonely old lady, it inadvertently garners sympathy for her.
然而,随着电影以撒切尔——一个高龄、孤独的老女人的开始,不经意间就赢得了大家的同情。
But my stomach was churning because of the film in which I had just seen her.She plays Margaret Thatcher in the biopic the Iron Lady.
但是,我的胃翻的很厉害,因为我刚才在电影里看到了她,她在传记片《铁娘子》中饰演的是玛格·丽特·撒切尔。
But my stomach was churning because of the film in which I had just seen her. She plays Margaret Thatcher in the biopic the Iron Lady.
但是,我的胃翻的很厉害,因为我刚才在电影里看到了她,她在传记片《铁娘子》中饰演的是玛格·丽特·撒切尔。
Called Britain's Iron Lady, Margaret Thatcher was a woman with high standards, a short temper and a taste for whiskey.
被誉为英国“铁娘子”的玛格丽特·撒切尔,是个标准高,性子急,喜欢喝威士忌的女人。
Margaret Thatcher, England Called Britain's Iron Lady, Margaret Thatcher was a woman with high standards, a short temper and a taste for whiskey.
被誉为英国“铁娘子”的玛格丽特·撒切尔,是个标准高,性子急,喜欢喝威士忌的女人。
But Reagan and Mrs (now Lady) Thatcher took the plunge and abolished controls.
但是里根与撒切尔女士(现在是夫人了)全力以赴,舍身饲虎,取消了(资本)控制。
Yet as the film starts with Thatcher as a senile, lonely old lady, it inadvertently garners sympathy for her.
然而,随着电影以撒切尔——一个高龄的、孤独的老女人开始,不经意间就赢得了大家的同情。
Yet as the film starts with Thatcher as a senile, lonely old lady, it inadvertently garners sympathy for her.
然而,随着电影以撒切尔——一个高龄的、孤独的老女人开始,不经意间就赢得了大家的同情。
应用推荐