• Lady Bertram seemed quite resigned to waiting.

    伯特伦夫人似乎愿意等待。

    youdao

  • Selfishly dear as she had long been to Lady Bertram, she could not be parted with willingly by _her_.

    长久以来伯特夫人从自身的利益考虑,一直待范妮很亲,因此可不愿意放她走。

    youdao

  • The preparations meanwhile went on, and Lady Bertram continued to sit on her sofa without any inconvenience from them.

    舞会的准备工作正在进行,伯特夫人依然坐在沙发上,全都不用操心。

    youdao

  • Grant offered herself as companion for the day to Lady Bertram in lieu of her son, and Dr. Grant was to join them at dinner.

    格兰特太太主动提出那天代替埃德蒙来陪伴伯特伦夫人,格兰特先生她们共进晚餐。

    youdao

  • Sir Thomas sent friendly advice and professions, Lady Bertram dispatched money and baby-linen, and Mrs. Norris wrote the letters.

    托马斯爵士向她表示关怀,替她出主意,伯特伦夫人给她婴儿穿的衣服,诺里斯夫人则负责写信。

    youdao

  • She might have made just as good a woman of consequence as Lady Bertram, but Mrs. Norris would have been a more respectable mother of nine children on a small income.

    可以伯特伦夫人一样体面身份女人诺里斯太太可以凭着微薄收入做一个体面的九个孩子母亲

    youdao

  • She might have made just as good a woman of consequence as Lady Bertram, but Mrs. Norris would have been a more respectable mother of nine children on a small income.

    可以伯特伦夫人一样体面身份女人诺里斯太太可以凭着微薄收入做一个体面的九个孩子母亲

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定