Doff thy rags, and don these splendours, lad!
脱下你的破衣烂衫,穿上这些华丽的衣服吧,小伙子!
He would have given worlds, now, to have that German lad back again with a sound mind.
现在,为了让那个德国小伙子恢复曾经健全的头脑,他愿意付出一切代价。
He really did not mind being snubbed since the snubbing meant that the lad was gaining strength and spirit.
他真的不介意被斥责,因为斥责意味着这个小伙子正在恢复体力和精神。
As the afternoon wasted away, the lad, wearied with his troubles, sank gradually into a tranquil and healing slumber.
下午渐渐过去了,这小伙子因烦恼而疲惫不堪,渐渐地进入了宁静而有益的睡眠。
Tom had wit enough to perceive that here was a lad who could be useful to him.
汤姆很聪明,他知道这个小伙子会对他很有用。
Tha'rt a Yorkshire lad for sure.
你绝对是个约克郡男孩。
"Lad, lad—what’s names to th’ Joy Maker," and she gave his shoulders a quick soft pat again.
“孩子们,孩子们——快乐的制造者会叫它什么名字?”她又轻轻拍了拍他的肩膀。
I remember playing as a lad in France burying my little toy saber.
我记得年轻时在法国埋了我的玩具剑。
"Aye, for sure, dear lad," she answered and she gave his shoulder a soft quick pat.
“是啊,当然了,亲爱的孩子。”她回答说,然后轻轻拍了拍他的肩膀。
They ran forward with woe and dismay in their faces, exclaiming, "Oh, poor Tom, poor lad!"
她们含着悲痛和惊惶的神色,跑上去,喊道:“啊,可怜的汤姆,可怜的孩子!”
If they died, I should feel as if I'd been a bad lad and somehow treated them heartless.
如果它们死了,我就会觉得自己是个坏孩子,不知怎么地,没有用心照顾它们。
By the time I'm a million, I no longer remember what I was doing when I was a lad of 500,000.
等我活到一百万年,我不记得50万年前我还是个小孩时做过什么。
Few people have quietly changed the world for the better more than this rural lad from the midwestern state of Iowa in the United States.
相比这个来自美国中西部爱荷华州、悄悄改变了世界的乡村男孩,几乎没人能做得更多更好。
"Tha'rt a clever lad as well as a straight-legged one, Mester Colin," he said.
“您真的和腿脚健全的孩子一样聪明,科林少爷。”他说。
Thou'rt mad yet--poor lad, thou'rt mad yet: would I had never woke to know it again!
你还在发疯——可怜的孩子,你还在发疯:我要是没有醒来知道这件事就好了!
Dickon's a lad I'd trust with a new-born child.
连新生儿我都会放心托付给狄肯。
An' us all thinkin' he was a poor half-witted lad with not a straight bone in him.
我们都认为他是一个可怜的弱智孩子,浑身没有一根直的骨头。
Once, when I was a mere lad and had never ridden a horse before, he made me mount one and gallop by his side, with no qualms about his unskilled companion.
有一次,在我还是个小毛孩,从来没有骑过马的时候,他让我骑上一匹马在他的旁边疾驰,对于他那不熟练的同伴,他一点也不担虑。
Pluck the lad from him--to the horse-pond wi' the cub!
把这孩子从他身边带走——带着这孩子到马塘去!
He's th' trustiest lad i' Yorkshire.
他是约克郡最值得信赖的少年。
The lad fled on the instant, scrambled up the high board-fence, and disappeared over it.
那孩子立刻跑掉了,爬上高高的木栅栏,越过它,消失了。
The old man promised secrecy once more, and said, "How did you come to follow these fellows, lad?"
老人又一次答应保守秘密,他说:“孩子,你为什么要跟踪这些家伙?”
Staying childless would have kept me a lad. It would have made me more selfish, shallow, obsessed with my own pleasures and fulfilment.
一直不要小孩会让我一直处于“小伙子”状态,这会让我更自私,肤浅,只顾着自己玩乐,只顾着满足自己。
I can't just put him back in the squad because he's a good lad.
我可不能因为他是个好家伙我就随随便便地把他招回来了。
The lad departed, and Durbeyfield lay waiting on the grass and daisies in the evening sun.
小伙子走了,德北菲尔德躺在草地的雏菊中,沐浴着午后的夕照等候着。
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my Lord; and let the lad go up with his brethren.
现在求你容仆人住下,替这童子作我主的奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。
It lagged behind because of its lame lap, so from time to time the lad waited for it to catch up with him.
因为它大腿是跛的,它老落后,因此不时地小伙子会等它跟上来。
I asked a young lad in your school who knocked down the Walls of Jericho and he said it wasn't him.
于是他找到了校长:“我问你学校的一个小男孩,‘谁推倒了耶利哥城墙’,他说那不是他干的。”
I see this house will never do for me — look at t 'poor lad, he's fair choking!
我瞧在这家里我可再也住不下去啦——瞧瞧这可怜的小子,他都要噎死啦!喂,喂!
Why, when I was just a lad, we didn't have fancy WYSIWYG editors.
为什么,在我年轻时,我们没有优秀的所见即所得编辑器。
应用推荐