On the grass beside him 'lay a plumed hat, and a pair of riding gloves gauntleted with gilt lace, and sewn with seed-pearls wrought into a curious device.
边上的草丛里摆着一顶饰有羽毛的帽子,一副镶金边的骑士手套,上面钉着小珍珠,制作精良,十分罕见。
But in the middle of the day the sun breaks through, evaporating the mist on the grass, butterflies and wasps appear and cobwebs glisten against windows like silver lace.
但是在正午时分,太阳从云层中钻出来,草丛中的雾气不一会就蒸发了,蝴蝶和黄蜂到处飞舞,映在窗户上的蜘蛛网像银线花边一样闪着光亮。
But in the middle of the day the sun breaks through, evaporating the mist on the grass, butterflies and wasps appear and cobwebs glisten against windows like silver lace.
但正午时阳光拨开云雾,将草地上的雾霭蒸发了去,蝴蝶、黄蜂纷纷出没,蜘蛛网犹如银色的丝带悬挂在窗上闪着亮光。
But in the middle of the day the sun breaks through, evaporating the mist on the grass, butterflies and wasps appear and cobwebs glisten against windows like silver lace.
但正午时阳光拨开云雾,将草地上的雾霭蒸发了去,蝴蝶、黄蜂纷纷出没,蜘蛛网犹如银色的丝带悬挂在窗上闪着亮光。
应用推荐