This study is an investigation of the L2 proficiency of college Non-English major freshmen, using both objective and subjective measures.
本研究采用客观测量和主观测量的方法,对大学非英语专业新生的英语入学水平进行了调查。
This paper, using quantitative & qualitative approaches, examines the relationship of L1 proficiency, L2 proficiency and L2 reading ability in the context of Chinese college freshmen.
运用定量和定性研究相结合的方法,考察了中国大学新生母语水平、二语水平及其二语阅读能力之间的关系。
A bilingual Stroop task was used to examine if L2 acquisition age has influences on the mental lexicon representation of Chinese-English bilinguals with different degrees of L2 proficiency.
本文旨在研究二语习得年龄对于不同水平的中英文双语者的心理词典表征的影响。
Transfer of L2 in L3 is mainly interrelated with factors such as linguistic typology, linguistic awareness, L2 status, L2 and L3 proficiency, and context.
二语在三语中的迁移主要与语言类型,语言意识,二语的地位,二语和三语的熟练程度,和语境等变量互相关联。
This paper investigates the knowledge sources that L2 learners use to infer word meaning in listening comprehension, and how language proficiency affects their use of the knowledge sources.
本文探讨了二语学习者在听力理解时运用哪些知识资源来推测词义,以及语言能力如何影响知识资源的运用。
This paper reports the effects of L2 writing knowledge and free compositions on Chinese university students English writing proficiency.
本实证研究探讨作文语篇知识与课后非命题作文写作两个因素对英语写作水平的影响。
It is also suggested that the probing of the match between contextual knowledge and L2 forms might provide insights for the assessment of EFL learners' language proficiency.
本研究更为语言能力提出新的考察角度,即从英语学习者内部语境知识和二语形式之间的匹配关系考察其语言水平。
However, language proficiency and competence underlying the ability to write in the L2 is far from satisfactory.
然而,学生的英语写作的能力并不令人满意。
However, many researches have indicated that many L2 learners, even those with high English proficiency still have problems in comprehending English academic lectures.
然而,大量研究表明许多二语学习者,即使是英语能力较好者,在听学术讲座时仍会遇到许多困难。
The result demonstrated that with the improvement of language proficiency, L2 learners comprehended the sentence by transiting from depending on verb to depending on construction;
研究发现,随着二语水平的提高,学习者从依靠动词过渡到依靠构式来理解名转动词句子。
The study also found that the general level of target language proficiency also played a role in the comprehension of L2 idioms.
本研究也发现学习者目的语水平在二语成语理解过程中也起了一定的作用。
The study also found that the general level of target language proficiency also played a role in the comprehension of L2 idioms.
本研究也发现学习者目的语水平在二语成语理解过程中也起了一定的作用。
应用推荐