The Kyoto Protocol, which set different duties for all countries to cut emissions, states that different countries should reduce their collective greenhouse emissions accordingly.
《京都议定书》为各国设定了不同的减排义务,规定各国应相应地减少各自的温室气体排放总量。
The aim is for the new deal to be ratified by all countries by the end of 2012, when the first phase of the Kyoto protocol expires.
新协议的目标就是在2012年结束时,也就是《京都议定书》的第一阶段到期的时间,让所有的国家都批准该协议。
The people who run the world are burning carbon like never before to try to agree a successor treaty to the Kyoto protocol.
主宰世界的这帮人正以前所未有的规模燃烧碳燃料,他们试图继京都议定书之后达成一项协议。
The text on the Kyoto protocol that was agreed in cancun talks positively about the second commitment period in principle.
坎昆大会上就京都议定书通过的文本,原则上让第二个承诺期显得很乐观。
The EU has linked it to another hypersensitive issue on which Durban could founder, the Kyoto protocol.
欧盟在德班会议上已经将另一个敏感话题——京都议定书与之相联系。
Unlike all other rich countries bar Australia, the United States never ratified the Kyoto protocol, and formally withdrew from it in 2001.
美国并没有与其他发达国家为伍,而是和和澳大利亚一样,从未批准过京都议定书,并且于2001年正式从此条约中退出。
That led to the Kyoto protocol in 1997 - a rather feeble first step to fulfilling that promise.
由此产生了1997年的《京都议定书》——实现那个承诺的相当脆弱的第一步。
An international agreement to replace the Kyoto protocol, which runs out in 2012, does need to be reached.
随着《京都议定书》在2012年的到期,必须达成一项国际协议来替代它。
The new treaty is designed to follow the Kyoto protocol, the world's existing treaty to regulate greenhouse gases, the first phase of which expires in 2012.
新条约旨在跟随《京都协议书》的步伐,后者是世界上现有的控制温室气体排放的条约,其第一阶段计划将于2012年到期。
Latest figures show that Canada's emissions of greenhouse gases are 30% above the current target set in the Kyoto protocol.
最新数据显示加拿大温室气体排放量超过了《京都议定书》中规定的现行指标的30%。
The Senate had made it clear it would reject the Kyoto protocol well before George Bush had abandoned it.
它明确表示,即便乔治·布什没有放弃京都议定书,参议院可能老早就提出反对了。
Walsh will say: "International aviation emissions were not included in the Kyoto protocol 12 years ago."
沃尔什会说:“12年前,国际航空减排未被列入京都议定书里。”
The meeting aims to secure a new global climate change treaty to replace the Kyoto protocol.
本次会议目的是确立一项新的全球气候变化协议,以替代《京都议定书》。
Even so, the IHRs have one advantage over treaties like the Kyoto protocol on climate change.
即便如此,相比气候变化问题上的京都协议等条约,IHRs有一项优势。
This is the accepted benchmark year used by the Kyoto protocol.
1990年是京都议定书公认使用的基准年。
In December, multilateral talks in Copenhagen will form the basis of measures to succeed the Kyoto protocol.
12月,哥本哈根的多边谈判将形成继《京都议定书》之后的各项措施基础。
That was the idea behind the Kyoto protocol, which aims to cut greenhouse-gas emissions by getting countries to accept binding targets with timetables attached.
这也是京都议定书的思想,即致力于让各国接受一个附带时间表的有约束力的目标,来实现温室气体减排。
There have been inadmissible attempts to abandon the Kyoto protocol.
决不允许有废弃《京都议定书》的企图。
Commitments to cut greenhouse gas emissions under an updated Kyoto Protocol are unlikely to come to fruition in 2011 given this week's disagreements in Bangkok.
根据本周在曼谷的分歧,最新的《京都议定书》所要求的减少温室气体排放量的承诺在2011年不会有丰盛成果。
It would be designed to replace the 1997 Kyoto protocol, which expires in 2012.
这一条约旨在取代1997年的京都议定书,京都议定书将于2012年到期。
True, the distribution may have shifted eastwards since the Kyoto protocol – but that is partly because the west increasingly imports its manufactured goods.
的确,自从东京协定书签订后,排放量的分布向东移动了,但那在一定程度上是由于西部增加了从东部的商品输入。
Meanwhile, Norway promises to be a "driving force" for a new international treaty on climate change to replace the Kyoto protocol, which expires in 2012.
与此同时,挪威承诺将成为气候变化国际新协议的“驱动力量”,来取代2012年将终止的《京都议定书》。
But, the landmark Kyoto Protocol expires in 2012 and even japan-the country that gave it its name-opposes renewing it.
但是,具有里程碑意义的京都议定书将在2012年到期失效,甚至日本,为京都议定书命名的国家,都反对延长其期限。
But, the landmark Kyoto Protocol expires in 2012 and even japan-the country that gave it its name-opposes renewing it.
但是,具有里程碑意义的京都议定书将在2012年到期失效,甚至日本,为京都议定书命名的国家,都反对延长其期限。
应用推荐