"Interview questions tend not to be great predictors," Kropp says.
克鲁普认为:“面试问题无法有效的预测这一点。”
Instead, Kropp says, some companies are providing detailed information about the company and its culture in the postings.
但克鲁普表示,在一些企业的职位要求中,他们提供了详细的企业及其文化方面的信息。
The use of psychometric tests to gauge a candidate's fit continues to increase in popularity, especially in Europe, Kropp says.
克鲁普表示,通过心理智能测验,计量求职者的契合度的方法日益普遍,尤其是在欧洲地区。
During formal processes like interviews, Kropp says, candidates tend to tailor their answers to what they think the interviewer wants to hear.
克鲁普认为,在正式的面试程序中,求职者会迎合面试官,调整自己的回答,只说他们认为面试官爱听的话。
Brian Kropp, a managing director at Corporate Executive Board, says that companies value personality over experience in a range of industries.
公司执行委员会(Corporate Executive Board)常务董事布莱恩·克鲁普认为,在许多行业中,与经验相比,企业更注重个人品性。
"We saw a shift in power in Q4 from employer to employee," said Brian Kropp, HR practice leader, CEB. "Employees see a more robust labor market, but they aren't compelled to make a change."
“我们看到,在第四季度主动权从雇主转向了员工,”CEB人力资源实践的领导者布莱恩·克罗普说:“员工看到了一个更强大的就业市场,但他们没有被迫做出改变。”
"We saw a shift in power in Q4 from employer to employee," said Brian Kropp, HR practice leader, CEB. "Employees see a more robust labor market, but they aren't compelled to make a change."
“我们看到,在第四季度主动权从雇主转向了员工,”CEB人力资源实践的领导者布莱恩·克罗普说:“员工看到了一个更强大的就业市场,但他们没有被迫做出改变。”
应用推荐