Our calls would often get mixed up and someone asking for Kristen would be transferred to Christie.
我们的电话经常会混在一起,找克里斯汀的人会被转到克丽斯蒂那里。
"I think it's a great deterrent for kids," said Kristen Polland.
克里丝藤·波兰德说:“我认为这对于孩子是一个很好的震慑手段。”
For kids, "said Kristen Polland, 24, of Prattville, Ala."
来自阿拉巴马州普拉·特维尔的24岁的克里丝藤波兰德说:“我认为这对于孩子是一个很好的震慑手段。”
We only want what’s best for Kristen, and that’s being with people she loves and trusts.
我们只希望克里斯蒂能够得到最好的安顿,就是说能同她喜欢和信任的人在一起。
"We can put your mom's picture and her jewelry box right here on top," Michele said, and Kristen felt so lucky to have a family who loved her and wanted to make her happy.
“我们可以把你妈妈的像片和她的珠宝盒就放在这上面,”米歇尔说道。面对一个如此爱她,想方设法让她高兴的家庭,克里斯蒂感到自己真幸运。
Kristen's aunts and uncles would happily have taken in their orphaned niece, but Kristen had been through so much already that Michele worried about putting her through even more upheaval.
克里斯蒂的姑姑和叔叔都乐意收养他们的孤儿侄女,但是,克里斯蒂已经遭受了这么多的打击,米歇尔担心她会经历更多的波折。
The film, due to be released in the summer, reveals the dilemma heroine Bella Swan, played by his co-star Kristen Stewart, will face with Edward.
这部影片将于今夏上映,影片将揭开由克里斯汀·斯图尔特扮演的女主角贝拉斯旺和爱德华即将面临的两难境地。
With only one more movie to come in the franchise, these will be among the last photocalls and screenings Robert, Kristen, and Taylor do with their many cast mates.
《暮光之城》系列只剩最后一部了,这将会是罗伯特、克里斯汀、泰勒三人和其他所有《暮光之城》的演员最后一起的影像了。
Actors Kristen Stewart, Robert Pattinson and Taylor Lautner all turned up together as they prep to shoot the first installment of the two part production.
克里斯汀-斯图尔特、罗伯特-帕丁森和泰勒-洛特纳三人着轻便装扮出现在片场,准备开拍这一集中的上部。
“Sometimes, bad things happen again and again, and we never understand why, ”Michele said, holding Kristen in her arms and wishing ther was something she could do to ease her pain.
“真是祸不单行啊,我们永远也不懂得这是为什么”米歇尔说着把克里斯蒂搂在怀里,多么想做点什么来减轻她的痛苦啊。
Michele sensed Kristen needed a stronger shouled to lean on, so she enrolled Kristen in a bereavement group and went with her to every meeting.
米歇尔感觉到克里斯蒂需要一个更强壮的肩膀来依靠,于是她给克里斯蒂报名加入了一个丧亲团体,陪她参加每一次的聚会。
And even though Rob loves his girlfriend, there's someone sleeping in his bed and it's not Kristen -it's his puppy!
虽然罗伯特深爱着自己的女友,而且也的确不是自己一个人睡,但是床上的另一个不是克里斯特——而是他的小狗!
Smooth the transition into spring's lively fashions like the Kristen Bell with a camel finish for fingertips.
优雅转变成春季的活力时尚,就像克里斯汀·贝尔指尖的焦糖色那样。
And one day, when Michele went to the mall to collect the girls, Kristen started waving from across the courtyard.
一天,当米歇尔去购物中心接姑娘们时,克里斯蒂在对面的院子里招着手。
Kristen finally admitted to their relationship in an interview in GQ UK, saying, "so much of my life is so easily Googled."
克里斯汀终于在一次英国GQ杂志的采访中承认了俩人的关系,她说:“我的生活都可以从网上搜索出来。”
Pattinson's anger might not have been helped by rumours he has split from Twilight co-star and girlfriend Kristen Stewart, with hectic work schedules blamed for the collapse of their relationship.
此前还有传言说,由于工作太忙碌,罗伯特·帕丁森和女友、《暮光之城》的女主角克里斯汀·斯图尔特已经分手,这样的谣言对平息他的怒火显然只会有害无益。
It's a big day for Twilight fans -robert, Kristen, and Taylor's handprints were laid down in cement outside Grauman's Chinese Theatre this morning!
对于《暮光》系列电影额粉丝们来说这是个的日子,罗伯特、克里斯汀和泰勒三人于今早在好莱坞中国戏院前留下水泥手印和脚印。
Kristen is bright, pretty, and to judge from her command of her own small kitchen, probably capable of holding down a dozen tables with precision and grace.
克里斯汀聪明伶俐,人长得也不错,而且从她对自家小厨房的掌控来看,给十几桌的订单,她多半也能做到有条不紊、从容应对。
Depp isn't the first star to make the contrast; Twilight's Kristen Stewart made a similar comparison whilst talking about being photographed by the paparazzi.
德普并不是第一个引起此类分歧的明星。《暮光之城》的主演克里斯汀·斯图尔特在谈到被狗仔队偷拍时用了类似的比喻。
Her influence reigns over every female comic — from Tina Fey and Amy Poehler to Sandra Bernhard, Roseanne Barr and Kristen Wiig - as well as any female Hollywood executive.
她的影响超越了每一个喜剧女演员,从蒂娜·菲、艾米·波勒,到桑德拉·伯纳德、罗珊妮·芭尔以及克里斯汀·韦格,还有任何一位好莱坞女制片人。
The 23-year-old actor also said that he confides in his co-star and rumoured girlfriend Kristen Stewart about their leap to stardom, saying: "It is strange."
这位23岁的男星进一步表示他与荧幕情人克里斯汀·斯图亚特一夜成名之后的烦恼:“真的是很奇怪。”
“ I don’t know hoe I’m going to raise Kristen alone, ”he worried.
“我不知道一个人怎样来抚养克里斯蒂,”他担忧地说道。
When quizzed as to why he cut off his famous blond hair, Robert - who is dating his 'Twilight' co-star Kristen Stewart - claimed it was due to an infestation of head lice.
当被问到为什么要把自己那漂亮的棕色头发剪掉时,他说是因为受到头发中虱子的困扰。
Robert Pattinson, 24, and Kristen Stewart, 20, won't be having kids anytime soon!
24岁的罗伯特·帕丁森和20岁的克里斯汀·斯图尔特近期内是不会生孩子的!
Physical Fitness: Rob &Kristen have been spotted riding bikes in Baton Rouge, while Justin &Selena probably have to hit the gym after eating at pancake joints!
身体锻炼:有人发现罗伯特和克里斯汀在巴吞鲁日(路易斯安那州首府)一起骑车,而贾斯汀和塞丽娜在一起享受完美味的薄烤饼之后可能会去健身房!
“Something terrible has happened, ”He quietly announced, sitting on the sofa beside Kristen. “Your dad had a heart attack saving a little boy from a fire, ”he told her.
“发生了可怕的事情,”他坐到沙发上,在克里斯蒂的旁边轻声地发布了一个消息。
Kristen Stewart, who plays Bella Swan, also debuts on the list this year.
饰演贝拉-斯旺的克莉丝汀-斯图尔特,也在今年首次登上福布斯名人榜百强。
Robert Pattinson, 24, and Kristen Stewart, 20, are one of Hollywood’s most powerful couples.
24岁的罗伯特·帕丁森和20岁的克里斯汀·斯图尔特堪称好莱坞相当给力的情侣组合之一。
“you won’t have to, ”Michele assured him.”We love Kristen.
“你不必担心,”米歇尔向他保证,“我们喜欢克里斯蒂,永远欢迎她到我们家来。”
"I think it's a great deterrent for kids," said Kristen Polland, 24, of Prattville, Ala.
来自阿拉巴马州普拉·特维尔的24岁的克里丝藤波兰德说:“我认为这对于孩子是一个很好的震慑手段。”
应用推荐