• Bartz is 63. Krawcheck is 46.

    今年63岁,而克劳·克46岁

    youdao

  • In 1994 Krawcheck moved to Bernstein and dived into stock research.

    1994年,克·切克中转入伯恩斯坦公司,此后便一头扎股票研究工作。

    youdao

  • Today Krawcheck, 37, is one of the most powerful women in the corporate world and a rising star.

    今天37切克商界强有力女人之一,是一冉冉升起的明星。

    youdao

  • As a track star in high school, Sallie Krawcheck ranked among her state's best at the high jump.

    作为中学时代的径赛明星萨利·克·切克曾名列所在跳高运动的榜首。

    youdao

  • "They have moved up because they populate that business," building client relationships well, Ms. Krawcheck said.

    她们不断升职因为她们商业的一部分”能建立很好的客户关系,克·切克说。

    youdao

  • Krawcheck earned a journalism degree from the University of North Carolina and an M. B. A. from Columbia University.

    ·切克先后获得卡罗莱那州立大学新闻学学士学位哥伦比亚大学的工商管理硕士学位。

    youdao

  • Krawcheck is now CEO of a reconstituted Smith Barney, which encompasses Citi's stock-research and retail-brokerage operations.

    ·切克现在重组后史密斯·巴尼公司(其中包括Citi集团的股票研究零售经纪业务)的首席执行官

    youdao

  • Then, Krawcheck--always an outstanding student--thought mostly of cheerleading and "dating the coolest boy, " she acknowledges.

    切克——总是一名杰出学生——承认说主要就是如何带领啦啦队约会最酷男孩。”

    youdao

  • It was a double hit to Fortune's Most Powerful Women list last Tuesday when YahooCEO Carol Bartz and Bank of America's (BAC) Sallie Krawcheck got fired.

    上周二,雅虎公司(Yahoo)CEO卡罗尔•巴茨美国银行(BankofAmerica财富管理主管萨莉•克切克双双遭遇解雇,《财富》杂志(Fortune)具影响力商界女性(Most Powerful Women)榜单遭受双重打击

    youdao

  • Same day, different style: BofA CEO Brian Moynihan booted Krawcheck in person. Rather than phone her from Charlotte, North Carolina headquarters, he wisely flew to New York.

    克劳切克同一天遭遇解职,但方式却截然不同美国银行CEO布莱恩•莫尼汉并没有打个电话了事,而是专程位于北卡罗来纳州夏洛特公司总部纽约,当面解除了克劳切克的职位,这才是明智的做法。

    youdao

  • Sallie Krawcheck, a former Citigroup high-flier and Wall Street’s woman-in-chief, has been hired to run the wealth-management division and is now one of five internal candidates for the top job.

    Sallie Krawcheck花旗集团的高管,以及华尔街的女主管,已经聘请管理这个管理良好的部门并且,她现在高层工作五个内部候选人之一

    youdao

  • Sallie Krawcheck, a former Citigroup high-flier and Wall Street’s woman-in-chief, has been hired to run the wealth-management division and is now one of five internal candidates for the top job.

    Sallie Krawcheck花旗集团的高管,以及华尔街的女主管,已经聘请管理这个管理良好的部门并且,她现在高层工作五个内部候选人之一

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定