Few people have been as attacked and oppressed as the Kosovars.
也很少有民族如同科索沃人那样遭到袭击和压迫。
Giddy Kosovars danced in the streets when they heard of the endorsements.
GiddyKosovars在听到认可消息后在大街上跳舞。
In the next few weeks Serbs and Kosovars seem likely to be asked to talk again.
接下来的几周里,塞尔维亚和科索沃可能会被要求再次谈判。
Some stereotypes widely believed and repeated about Kosovars abroad are merely racist.
而那些思维刻板一口咬定海外的科索沃人的只不过是些种族主义者。
Paradoxically, it was Clinton himself who urged Kosovars to build a multiethnic country.
令人感到矛盾的是,正是克林顿本人敦促科索沃人建立起一个多民族的国家。
It has accused Mr Marty of working on behalf of Serbia, a claim many Kosovars will believe.
它还指控马蒂是为塞尔维亚卖命,该指控在科索沃民众中广为接受。
And the commission's decision means that Bosnians, Albanians and Kosovars feel left behind.
而欧洲委员会的决定让波黑人,阿尔巴尼亚人和科索沃人感到被冷落了。
And just as Kosovars found their saviours in American planes, Abkhazians sided with Russia to oppose Georgia.
当科索沃人在美国飞机中找到了自己的救星时,阿布哈西亚人和俄国站在了一起对抗格鲁吉亚。
At least, despite menacing words from some former guerrillas, Kosovars are not reaching for their Kalashnikovs.
尽管一些前游击队员以恶言相胁,科索沃并不打算使用武力。
There is a debate about Kosovo. But it is not between Serbs and Kosovars, nor even between Russians and Americans.
目前关于科索沃的争论,既非来自塞科之间,也非美俄之间,而是源于欧盟内部。
Western diplomats (and Kosovars) say that will be the end of the game; the Russians (and Serbs) say it will not be.
的大使将发表报告,西方的外交官(包括科索沃的阿族)称它将最终决定科索沃的命运/地位,但俄国(和塞尔维亚)却不认为如此。
The odds are against them, because the draft calls on Serbs and Kosovars to talk again for 120 days while the EU mission takes over.
现在的形势对俄不利,这项草案呼吁塞尔维亚人和科索沃人在欧盟接管时进行另一个为期120天的双边谈判。
If 40% or 50% of Kosovars were really unemployed (as official figures say) and had no other source of income, then everyone would be starving.
如果40%或50%的科索沃人确实没工作(官方数据如此显示),而且没有其它任何的收入,那每个人都要挨饿。
An advertising executive from Albania says he could never market Italian milk successfully in Kosovo because, for Kosovars, Slovene milk is the gold standard.
一名来自阿尔巴尼亚的广告专员称他在科索沃推广意大利的牛奶时,总是碰钉子,因为对于科索沃人来说,斯洛文尼亚的牛奶才是最优质的。
Regional stability could be jeopardised, with Russia backing the rejectionist Serbs and America and the European Union with varying degrees of enthusiasm supporting the Kosovars.
一旦俄罗斯支持塞尔维亚人,而美国和欧盟又不同程度地支持科索沃,地区的稳定局势将受到威胁。
A week after Kosovo's move on the border, the number of lorries crossing into the country from Macedonia suggested that Kosovars were not having much trouble replacing goods from Serbia.
在科索沃边界行动的一周后,从马其顿来经过这个国家的卡车数量表明科索沃人在从塞尔维亚人那换货并没因此遇到大的麻烦。
A week after Kosovo's move on the border, the number of lorries crossing into the country from Macedonia suggested that Kosovars were not having much trouble replacing goods from Serbia.
在科索沃边界行动的一周后,从马其顿来经过这个国家的卡车数量表明科索沃人在从塞尔维亚人那换货并没因此遇到大的麻烦。
应用推荐