That's the story The Angry Birds Movie wants to tell. The birds live on an island far away from the rest of the world and they know nothing of the outside world.
这就是电影《愤怒的小鸟》想要讲述的故事。这些小鸟生活在一个远离世界其他地方的岛上,它们对外面的世界一无所知。
You will be strongly attracted to Beijing Opera even if you know nothing of the dramatic background.
即使你不了解京剧的戏剧背景,你也会被京剧深深吸引。
The justiciars know nothing of Ireland.
最高法官对爱尔兰情况一无所知。
He says investigations show that Mend know nothing of the attacks.
他说,调查发现,Mend对这次袭击一无所知。
You can't bear seeing others "talking about things you know nothing of".
给你翻译一下吧:你忍受不了看到别人谈论一些你根本不懂的知识。
These clouds know nothing of beaches but would work for world peace if given the chance.
这些云层知道海滩上没有什么,但如果给它们机会,也许它们会为世界和平而努力工作。
The server hosting the web app could know nothing of its users, not even their usernames!
管理Web应用程序的服务器可以对其用户一无所知,甚至不知道他们的用户名!
I know nothing of the sort. I know there's not a magazine in Christendom that wouldn't jump at it.
哪类的事我不懂,但我知道基督教世界还没有一份杂志不会抢着要它。
So those who know nothing of love have missed the dance of life as well as the chance to foster roses.
因此那些不知道爱是什么的人,已经错过了生命的舞蹈,他们已经错过了培育玫瑰花的机会。
You have given me all your love and world , so I know nothing of the bitterness and hardship of life .
你给了我你所有的爱和世界。所以我不知道生活的艰难和困苦。
If a sudden jar can cause me to speak an impatient, unloving word, then I know nothing of Calvary love.
若一个突如其来的刺激会使我讲出一个不耐烦的、叫人难堪的字眼,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
But does Lydia know nothing of this? Can she be ignorant of what you and Jane seem so well to understand?
难道丽迪雅完全不知道这些事吗?既然你和吉英都了解得那么透彻,她自己怎么会完全不晓得?
If I have not companion on my fellow-servant even as my Lord had pity on me, then I know nothing of Calvary love.
若我不以主所施予我的恩慈来体恤同工,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
If I have not compassion on my fellow-servant evan as my Lord had pity on me, then I know nothing of Calvary love.
若我对我的同工缺少体恤,如同我主曾施恩怜悯我,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
First girls are required to be perfect, good looking, virtuous, hard working, etc when they even know nothing of the millionaire.
首先他要求女孩完美,漂亮,贤惠还要工作勤奋等等,但是男方的情况却一概不了解。
I know nothing of advanced mathematics, which was offered as an optional course when I majored in Chinese at Harvard University.
我在哈佛大学主修汉语时,高等数学仅仅是一门选修课,所以我根本不懂高等数学。
If I do not feel far more for the grieved Saviour than for my worried self when troublesome things occur, then I know nothing of Calvary love.
若我在遇到麻烦事的时候,不想到救主的痛心,远多于想到自己的忧虑,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
If the ultimate, the hardest, cannot be asked of me; if my fellows hesitate to ask it and turn to someone else, then I know nothing of Calvary love.
若我的同伴不能向我要求那最终、最难的;若他们会踟蹰不前而最后转求别人,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
“But, ” he said, “we have seen them move the furniture hither and thither, and they go at our bidding, and help or harm people who know nothing of them.”
“但是,”他说,“我们看见它们将家具移来移去,按照我们的意志行动,帮助或是伤害那些不了解它们的人。”
“But, ” he said, “we have seen them move the furniture hither and thither, and they go at our bidding, and help or harm people who know nothing of them.”
“但是,”他说,“我们看见它们将家具移来移去,按照我们的意志行动,帮助或是伤害那些不了解它们的人。”
应用推荐