"We will never go to the Philippines again," said Kitty Mok, adding that she thought the tourists' deaths could have been prevented.
KittyMok说,我以后将不会再去菲律宾。她又补充道,她觉得人质的死本可以避免的。
Kitty shook her head in wonderment. "Haven't you been listening to anything I've said?"
基蒂惊讶地摇摇头说:“难道你根本没在听我说的话吗?”
Very little was said by either; Kitty was too much afraid of him to talk; Elizabeth was secretly forming a desperate resolution; and perhaps he might be doing the same.
三个人都不大说话:吉蒂很怕达西,因此不敢说话;伊丽莎白正在暗地里下最大的决心;达西或许也是一样。
"We will be down as soon as we can," said Jane; "but I dare say Kitty is forwarder than either of us, for she went up stairs half an hour ago."
吉英说:“我们马上就下去,也许吉蒂比我们两个都快,因为她上楼有半个钟头了。”
Team chief Kitty Chiller said problems include blocked toilets, leaking pipes, exposed wiring, darkened stair wells where no lighting has been installed and dirty floors in need of a massive clean.
代表团负责人凯蒂-奇勒发表声明称奥运村存在诸多问题,包括厕所堵塞、水管漏水、电线外露、楼道昏暗并未安装任何照明设备以及地板脏乱急需大规模清理。
"They showed up and never left so I took them in," Pitman said of her domestic shorthair clan Marbles, Miss Kitty, Teachy and Callie.
“它们来了,从没离开,所以我和它们是一家人。”,皮特曼说起她的短毛家人玛波斯,基蒂小姐、泰奇和凯利。
"Now, Kitty, you may cough as much as you choose," said Mr. Bennet; and, as he spoke, he left the room, fatigued with the raptures of his wife.
“现在,小凯特,你可以尽情的咳嗽了。”贝内特先生边说边离开了房间,留下了虽然疲累但狂喜着的妻子。
"We may as well leave them by themselves you know;" said her mother, as soon as she was in the hall. "Kitty and I are going up stairs to sit in my dressing room."
一走进穿堂,她母亲就对她说:“我们最好不要去打扰他们,吉蒂和我都上楼到我化妆室里去了。”
"I am not going to run away, Papa, " said Kitty, fretfully; "if I should ever go to Brighton, I would behave better than Lydia. "
吉蒂气恼地说:“我不会私奔的,爸爸,要是我上白利屯去,我一定比丽迪雅规矩。”
"I am not going to run away, Papa, " said Kitty, fretfully; "if I should ever go to Brighton, I would behave better than Lydia. "
吉蒂气恼地说:“我不会私奔的,爸爸,要是我上白利屯去,我一定比丽迪雅规矩。”
应用推荐