Kitcher is a philosopher, and this may account, in part, for the clarity and effectiveness of his arguments.
金切尔是位哲学家,这也许能在部分上说明为何他的观点如此明确而具有说服力。
The pair has plenty to discuss, like “where we’ve been and where we’re going, ” says Kitcher. “What things at Barnard and Columbia are like.
柯切主任与夏皮洛院长碰到一起,从柴米油盐的“往哪里来,过哪边去”开始到谈及有关哥大与巴纳德学院的各项事务,可以谈的事情很多。
"So here we are, out on the promenade in the park, talking about the difference between the comic text and the tragic text, and about king Lear and Pride and Prejudice," Kitcher says.
柯切说:“我们就在公园里的散步道上聊起了喜剧文本和悲剧文本,然后又谈到《李尔王》和《傲慢与偏见》。”
"So here we are, out on the promenade in the park, talking about the difference between the comic text and the tragic text, and about king Lear and Pride and Prejudice," Kitcher says.
柯切说:“我们就在公园里的散步道上聊起了喜剧文本和悲剧文本,然后又谈到《李尔王》和《傲慢与偏见》。”
应用推荐