NASA's Earth Science News Team spoke with Kirschbaum about how this tool may help scientists better understand when and where landslides are most likely to occur.
NASA地球科学新闻小组就有关该工具如何帮助科学家更好地了解在何时何地最有可能发生山体滑坡,采访了Kirschbaum。
When a deadly landslide in Guatemala on May 30, 2010, killed nearly 100 people and forced the evacuation of 75,000, Dalia Kirschbaum of NASA's Goddard Space Flight Center carefully documented it.
2010年5月30日,危地马拉发生了一起严重的山体滑坡事件,造成了近100人丧生,75,000人被迫撤离,NASA戈达德航太中心的DaliaKirschbaum仔细记录了此事。
When a deadly landslide in Guatemala on May 30, 2010, killed nearly 100 people and forced the evacuation of 75,000, Dalia Kirschbaum of NASA's Goddard Space Flight Center carefully documented it.
2010年5月30日,危地马拉发生了一起严重的山体滑坡事件,造成了近100人丧生,75,000人被迫撤离,NASA戈达德航太中心的DaliaKirschbaum仔细记录了此事。
应用推荐