Henry then escorted Louis back to Dover, where the two Kings spent another night.
毕了,亨利二世陪同路易国王返回多佛,在那里两位国王又度过了一个晚上。
King salmon get caught in the huge pollock trawl nets, and the dead Kings are counted and most are thrown back into the ocean. Some are donated to the needy.
国王鲑鱼被巨大的鳕鱼拖网抓住,渔夫计算死掉的国王鲑鱼数量,其中大多都被丢回海中,有些则捐给穷人。
In the 1600's, travelers from Europe brought back these beautiful stones from India. Diamonds became very popular with the Kings and queens of Europe.
在17世纪从欧洲到印度来的旅行者们从印度带回去一些美丽的宝石,于是钻石就成了欧洲各国的国王和王后们最珍爱的宝物了。
Many Nepalis seem ambivalent about Kings in general; but almost all want to see the back of this one.
大体上,许多尼泊尔人似乎对君主的看法很矛盾;但是几乎所有人都希望看到这一任国王下台。
Several Sinhala kings are noted for driving back the Tamil invasions.
若干位僧伽罗国王因击退泰米尔人入侵而留名。
We must go further back in history to find out the names of the two other Kings.
我们要想找到其它两个国王的名字,必须退回到更久远的历史里去。
So yesterday 10 African Kings came to the Netherlands and today they were given the head then tomorrow they will, they will bring him back home.
所以,昨天,10名非洲国王赶赴荷兰,今天,头颅将归还给他们,明天就可以将他带回家。
Back in Lima, known as the City of Kings, the tropical jungle of the Sacred Valley and madness of Machu Picchu gave way to a very gray, very dry face.
回到号称“城市之王”的利马,“神圣峡谷”的热带丛林以及马丘·比丘的疯狂都在灰暗、干燥的面容前黯然失色。
Then Adoni-Bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them."
亚多尼比色说、从前有七十个王、手脚的大姆指都被我砍断、在我桌子底下拾取零碎食物.现在神按著我所行的报应我了。
The syncretism of its pantheon, and the lineage of its kings, which can be traced back through two sets of legends, Greek and Persian, is evidence of the dual origin of this kingdom's culture.
这里的众神合一和王室血统可以溯源到希腊和波斯两个系列的传说中去,这一点反映了这一王国文化的双重起源。
The syncretism of its pantheon, and the lineage of its kings, which can be traced back through two sets of legends, Greek and Persian, is evidence of the dual origin of this kingdom's culture.
这里的众神合一和王室血统可以溯源到希腊和波斯两个系列的传说中去,这一点反映了这一王国文化的双重起源。
应用推荐