The women of Paris in October, many of them will walk to versailles to bring the king back to Paris.
在10月份的时候,许多巴黎的妇女会步行去凡尔赛迎驾
Actually introduced by making the king back to my clothes, royal clothing, such as Encyclopedia of the book.
其实介绍了使国王回到我的衣服,王服,如百科书。
However, Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. Now then, why are you silent about bringing the king back?
我们膏押沙龙治理我们、他已经阵亡。现在为甚么不出一言请王回来呢。
Where 50-kilogram king salmon once fought their way up waterfalls to lay their eggs in gravel beds, there now are only concrete walls holding back still water and deep beds of muddy deposits.
50公斤重的大马哈鱼王曾经奋力爬上瀑布,把卵产在砾石床上,现在只有混凝土墙挡住静止的水和深深的泥床。
In the back of the waterfall, you will find a cave, which is the home of the Monkey King.
在瀑布的后面,你会发现一个山洞,这是孙悟空的家乡。
After twelve years of living in Judah and helping out there, I went back to the king. I returned to the king to be his head cupbearer.
我花了十二年的时间来整顿了犹尼亚,终于功成身退回到国王的身边,又重新当起了他的专职斟酒人。
But if he is taken back to LA in handcuffs, perhaps film historians will come to regard his most important film as his adaptation of Macbeth - the king whose ghosts came back to haunt him.
但是如果他戴着手铐回到洛杉矶,恐怕电影史学家们会把这部电影视为他的代表作——由他改编的电影《麦克白》——那个被自己的鬼魂缠身的国王。
"There might be a new king in Bhutan but I guess they will not take us back," she says.
“不丹也许会重新拥立国王,但我想他们不会把我们召回去。”她说。
Let's travel back to 1603: King James I, who had ruled Scotland, ascended to the throne of England.
让我们重回1603年:詹姆斯国王,原先统治着苏格兰,现在登上了英格兰王位。
Soon a king was back; and quite soon the notion of responsible monarchy was common coin in Britain and, later, its empire.
不久后,一个新的国王诞生了,而君主责任制也在英国,包括此后它的王国中,成为了一个常识。
When Robert Jensen and Carol King, two local teenagers, stopped to give them a ride, Charles forced them to drive back to an abandoned storm cellar, where both were shot and killed.
这时当地的两个青年—罗伯特·詹森和卡罗·金停下来载他们,查尔斯强迫他们开回一个废弃的防风窖并枪杀了他们。
King salmon get caught in the huge pollock trawl nets, and the dead Kings are counted and most are thrown back into the ocean. Some are donated to the needy.
国王鲑鱼被巨大的鳕鱼拖网抓住,渔夫计算死掉的国王鲑鱼数量,其中大多都被丢回海中,有些则捐给穷人。
The Duke continued to demand the right to return to Britain from France, where they had settled, but the new King, his brother George vi, was advised that the Windsors must not come back.
公爵连续请求从定居地法国返回英国的权利,但是新国王,他的弟弟乔治六世则被建议温莎夫妇不得回来。
'The trial cannot proceed, ' said the King in a very grave voice, 'until all the jurymen are back in their proper places-- ALL, ' he repeated with great emphasis, looking hard at Alice as he said do.
这时,国王庄重地宣称:“审讯暂停,直至全体陪审员返回原位。”他说得那么使劲儿,眼睛严厉地盯着爱丽丝。
As soon as the king of Israel read the letter, he tore his robes and said, 'Am I God? Can I kill and bring back to life?
以色列王看了信就撕裂衣服,说,我岂是神,能使人死使人活呢?
Back in 1980, the Malibu was the king of sedans.
在二十世纪八十年代,马里布是轿车之王。
When the messengers returned to the king, he asked them, 'Why have you come back?'
使者回来见王,王问他们说,你们为什么回来呢?
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
车兵长见不是以色列王,就转去不追他了。
The king of Israel then ordered, 'Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son
以色列王说,将米该雅带回,交给邑宰亚们和王的儿子约阿施,说
Epic of Etana: Legendary king of Kish Etana is the subject of an epic dating back to around 2600 BCE, though information on the ancient Akkadian story remains sadly scarce on the internet.
《伊塔那史诗》 (EpicofEtana):传奇的基什国(Kish)国王伊塔那是约公元前2600年一首史诗的主人公。不过令人伤感的是,有关古代阿卡德人故事的信息在互联网上几乎找不到。
This meaning ran back to Servius Tullius who was king of Rome about 2,600 years ago.
这个含义可以回溯到2600年前的罗马国王塞维斯·图里乌斯。
To Abiathar the priest the king said, 'Go back to your fields in Anathoth.
王对祭司亚比亚他说,你回亚拿突归自己的田地去吧。
Part of the demand you hear from the back seat may be due to the fact that kids today are seeing more McDonald's and Burger King ads than ever before.
你听到身后孩子们要求吃快餐的请求或许就是因为当今儿童见到的麦当劳和汉堡王的广告比以往任何时候都多。
After several long, thinly veiled discussions on God, love, poetry, matted back hair and dank spider-holes, the King and Zabibah eventually fall deep in love.
在几次漫长而深入的关于上帝、爱、诗歌、缠结的头发和潮湿的蜘蛛洞的讨论之后,国王和扎比芭最终深深地爱上了对方。
Just as Gehazi was telling the king how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had brought back to life came to beg the king for her house and land.
基哈西告诉王以利沙如何使死人复活,恰巧以利沙所救活,她儿子的那妇人为自己的房屋田地来哀告王。
Just as Gehazi was telling the king how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had brought back to life came to beg the king for her house and land.
基哈西告诉王以利沙如何使死人复活,恰巧以利沙所救活,她儿子的那妇人为自己的房屋田地来哀告王。
应用推荐