The code name for the new launch was Phoenix, kind of funny when you think of the metaphorical bird rising from the ashes.
新发射的代号是凤凰号,当你想到从灰烬中升起的象征意义的鸟时,你会觉得这个代号有点有趣。
Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate'em, th.
瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。
So I thought that was kind of funny because he may have been right, " Williams said."
我想这绝对是在开玩笑,或许他是对的。
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them.
监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;
The image of a baby cooing in a pile of lettuce is actually kind of funny, if a bit unnerving.
婴儿像一堆莴苣似的哇哇出生的形象本来就是很有趣的事情,除了有点令人紧张不安外。
It just seems kind of funny a cuckoo like him and a smart little guy like you traveling together.
象他那样神经兮兮的人跟你这么精明的小伙子结伴同行,就显得有点奇怪。
It was kind of funny that the car wouldn't start, after they'd argued for hours about where to go.
他们为去哪里争论了半天,结果那车咋也发动不起来,真有点好笑。
It's kind of funny how often new concepts of science find their first tentative forms of expression in the arts.
真是有趣新的科学概念往往最先通过艺术形式假设出来。
The code name for the new launch was Phoenix (Kind of funny when you think of the metaphorical bird rising from the ashes.
这次启动仪式的代号为凤凰(想起来这个比喻中的鸟是从灰烬中诞生的可能会觉得有些好笑。
John Sprouse, 21-year-old West Virginian, on being told about wind energy: "That's kind of funny. I never heard that before…"
21岁的西弗吉尼亚人John Sprouse,听说风能发电后说道:“开玩笑,我从没听说过。”
It was kind of funny at that time, decades ago, some of the people were kind of reluctant, but they said we just had to go with the flow.
在几十年前,这是很有趣的,有些人对此感到犹豫不决,但是他们还是决定随波逐流。
"It's kind of funny to think that I've got work hanging in a museum, but I still have to keep an eye out for the police," says one artist.
“想到我有作品挂在美术馆内却还要留意警察,这实在有点好笑。”一位艺术家这样说。
Ikeep knocking into coffee tables, couches, side tables, dinner tables, chairs... it is a serious (and kind of funny) problem I have with.
我总是会撞到咖啡桌、沙发、边桌、餐桌、椅子等等…这是我和这些家具、装饰品之间的一个严重(又有些好笑)的问题。
These walls are kind of funny like that. First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them.
监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them.
这些墙很有趣,起初你恨它,然后你会习惯它,等足够长的时间过去后,你就会变的依赖它。
It's kind of funny, actually. When you think about the fact that phones were initially designed to allow one person to communicate by voice with another.
想起来挺有趣的,最初人们设计出手机是为了人与人之间的语音沟通。
Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them.
瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的时间过去后,你还会依赖它。
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalizing.
这些围墙真有趣,开始,你恨它们,接着,你适应了它们,日子久了,你开始依赖它们,那就是被制度化了。
"These walls are kind of funny like that. first you hate them, then you get used to them. enough time passed, get so you depend on them. that" s institutionalizing.
刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢的,你习惯生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。那就是体制化。
KELLY REEDER: “My friends who are on 'It’s Academic' think it’s cool that I’m the captain of the A Team, but my friends who are not on 'It’s Academic' think it’s kind of funny.”
KELLYREEDER:“参加了It'sAcademic节目的朋友认为我作为冠军队伍的队长很酷。但是没有参加过节目的朋友只是觉得很有趣。”
When you hear it in another audio, Then, you hear it in a kind of funny, crazy story. Then you hear it in another situation. So, you are hearing the same thing, but in different situations.
你在另一段音频中听到这些内容,接着你在一个幽默、疯狂的英语故事中听到它。
The funny thing is that if you love what you do and are really passionate about it and work really hard, then money kind of comes automatically.
有趣的是,如果你很喜欢你的工作,对它充满激情并且工作非常努力,那钱就自然而然地挣到手了。
I have seen many cartoons of this kind, but this one is surprisingly funny and I love the sweet voice in it.
我看过很多这样的卡通片,但是这一部非常有趣,我喜欢里面的甜美声音。
RAEBURN: Yeah, and I was going to ask you about that, because that was one of those interesting things that didn't seem to work but then did in a funny kind of way.
雷伯恩:是的,我正要问你,因为这是个有趣的事情,一开始似乎不怎么好使,但然后以一种很有趣的方式又好使了。
RAEBURN: Yeah, and I was going to ask you about that, because that was one of those interesting things that didn't seem to work but then did in a funny kind of way.
雷伯恩:是的,我正要问你,因为这是个有趣的事情,一开始似乎不怎么好使,但然后以一种很有趣的方式又好使了。
应用推荐